Померкнуть
Варианты перевода
fade — померкнуть, увядать, блекнуть, затухать, угасать
Постепенно терять яркость, цвет или силу. Используется как для света и цвета, так и в переносном смысле для воспоминаний, чувств, звуков.
The light of the setting sun faded away. / Свет заходящего солнца померк.
Over time, his memories of that day faded. / Со временем его воспоминания о том дне померкли.
Her beauty never faded. / Её красота никогда не меркла.
The sound of the music faded as we walked away. / Звук музыки померк (затих), когда мы ушли.
dim — тускнеть, гаснуть, темнеть
Становиться менее ярким, тусклым. Часто используется для описания источников света (лампы, фары, огонь).
The lights in the theater dimmed before the movie started. / Свет в кинотеатре померк перед началом фильма.
As the battery ran low, the flashlight's beam dimmed. / Когда батарея садилась, луч фонарика померк.
Her eyes dimmed with unshed tears. / Её глаза померкли от непролитых слёз.
grow dim — тускнеть, угасать, слабеть
Описывает процесс становления менее ярким. Подчеркивает постепенное изменение состояния.
The stars grew dim as the sun began to rise. / Звёзды померкли, когда начало всходить солнце.
The candle flame grew dim and then went out. / Пламя свечи померкло, а затем погасло.
His hopes grew dim after receiving the bad news. / Его надежды померкли после получения плохих новостей.
darken — темнеть, мрачнеть, смеркаться
Становиться тёмным или темнее, часто из-за отсутствия света. Применимо к небу, комнате или выражению лица.
The sky darkened as the storm clouds rolled in. / Небо померкло (потемнело), когда набежали грозовые тучи.
His face darkened with anger. / Его лицо померкло (помрачнело) от гнева.
The room darkened when she closed the curtains. / Комната померкла (потемнела), когда она задёрнула шторы.
pale — бледнеть, блекнуть, теряться на фоне
Терять цвет, становиться бледным. В переносном смысле — казаться менее значительным или впечатляющим в сравнении с чем-либо.
The bright colors of the flag paled in the sun. / Яркие цвета флага померкли (поблекли) на солнце.
All his previous achievements paled in comparison to this one. / Все его предыдущие достижения померкли в сравнении с этим.
Her face paled when she heard the news. / Её лицо померкло (побледнело), когда она услышала новости.
wane — ослабевать, убывать, угасать, идти на спад
Уменьшаться в силе, влиянии или интенсивности; идти на убыль.
His influence began to wane after the scandal. / Его влияние померкло (ослабло) после скандала.
My enthusiasm for the project was waning. / Мой энтузиазм в отношении этой затеи пошёл на убыль.
As the evening progressed, the moon started to wane. / С наступлением вечера луна начала меркнуть (убывать).
lose lustre — потускнеть, потерять блеск, поблекнуть
Терять блеск, привлекательность или славу.
The polished silver had lost its lustre over the years. / Полированное серебро померкло (потеряло свой блеск) с годами.
After the defeat, the champion's fame lost some of its lustre. / После поражения слава чемпиона несколько померкла.
Her eyes lost their lustre when she spoke of her loss. / Её глаза померкли, когда она говорила о своей потере.
be overshadowed — оказаться в тени, отходить на второй план, теряться на фоне
Оказаться в тени, стать менее заметным или важным из-за кого-то или чего-то более яркого, значительного. Переносное значение.
His performance was overshadowed by the lead actor's brilliant play. / Его игра померкла на фоне блистательной игры ведущего актёра.
Good news about the economy was overshadowed by the political crisis. / Хорошие новости об экономике померкли из-за политического кризиса.
She felt that her own achievements were always overshadowed by her older sister's success. / Она чувствовала, что её собственные достижения всегда меркли в тени успехов её старшей сестры.
be eclipsed — быть затмённым, полностью уступить, потеряться на фоне
Быть полностью превзойденным, заслоненным. Более сильный вариант ‘be overshadowed’, подразумевающий полное исчезновение на фоне чего-то более выдающегося.
The newcomer's talent completely eclipsed that of the other contestants. / Талант новичка полностью затмил (из-за него померкли) всех остальных участников.
Her brief moment of fame was soon eclipsed by other, bigger stars. / Её краткий миг славы вскоре померк в свете других, более крупных звёзд.
The discovery of gold eclipsed all other economic activities in the region. / Открытие золота затмило (привело к тому, что померкла) всю остальную экономическую деятельность в регионе.
