Портовый
Варианты перевода
port — портовый, морской, приморский
Наиболее общее и часто используемое слово. Используется как прилагательное перед другим существительным для описания чего-либо, что относится к порту или находится в нём.
This is a typical port town with a rich maritime history. / Это типичный портовый город с богатой морской историей.
The port authorities have introduced new security measures. / Портовые власти ввели новые меры безопасности.
He worked as a port crane operator for twenty years. / Он двадцать лет работал оператором портового крана.
The company had to pay high port charges. / Компании пришлось заплатить высокие портовые сборы.
harbor — портовый, пристанский
Относится к гавани или бухте, месту, где корабли находят укрытие. Часто взаимозаменяемо с ‘port’, но с акцентом на защищенную акваторию, а не на коммерческие объекты.
The new harbor facilities will be able to service larger vessels. / Новые портовые сооружения смогут обслуживать более крупные суда.
He is the new harbor master responsible for ship movements. / Он новый начальник порта (капитан порта), ответственный за движение судов.
The harbor area is closed to the public at night. / Портовая зона (территория гавани) закрыта для посещения в ночное время.
dockside — припортовый, пристанский, доковый
Описывает местоположение непосредственно у дока или причала, на набережной. Подчеркивает близость к месту погрузки/разгрузки судов.
A dockside warehouse was full of goods ready for export. / Портовый (припортовый) склад был полон товаров, готовых к экспорту.
We had a meal at a noisy dockside tavern. / Мы поели в шумной портовой таверне.
The dockside crane slowly lifted the container from the ship. / Портовый кран медленно поднял контейнер с корабля.
waterfront — прибрежный, приморский
Относится к территории города, расположенной вдоль воды (моря, реки). Это более широкое понятие, чем ‘port’, и может включать не только промышленные, но и жилые или рекреационные зоны.
The old waterfront district is now full of trendy restaurants and shops. / Старый портовый район теперь полон модных ресторанов и магазинов.
They are planning a major waterfront redevelopment project. / Они планируют крупный проект по реконструкции портовой зоны (набережной).
He found a cheap hotel in a seedy waterfront area. / Он нашел дешевый отель в захудалом портовом районе.
dock — доковый
Используется как прилагательное для обозначения людей, работающих в доках, или объектов, непосредственно связанных с доком. Часто несет тот же смысл, что и ‘портовый рабочий’ (докер).
The dock workers went on strike for better pay. / Портовые рабочие (докеры) объявили забастовку, требуя повышения зарплаты.
He spent his whole life in dock labor. / Он всю жизнь занимался портовой (докерской) работой.
The dock gates are locked after 10 p.m. / Ворота порта (дока) запираются после 10 вечера.
seaport — портовый, морской
Используется как прилагательное, чтобы охарактеризовать что-то, относящееся к морскому портовому городу. Часто взаимозаменяемо с ‘port’.
St. Petersburg is a major Russian seaport city. / Санкт-Петербург — крупный российский портовый город.
The seaport terminal was bustling with passengers. / Портовый (морской) терминал был полон пассажиров.
The expansion of the seaport facilities is crucial for the local economy. / Расширение портовой инфраструктуры имеет решающее значение для местной экономики.
