Порядочно
Варианты перевода
decently — порядочно, прилично, благопристойно, честно
Прилично, подобающим образом, в соответствии с общепринятыми нормами морали и приличия. Описывает поведение человека.
He behaved decently throughout the negotiations. / Он вёл себя порядочно на протяжении всех переговоров.
They treated us very decently. / Они обращались с нами очень порядочно.
She always tried to live decently. / Она всегда старалась жить порядочно.
honorably — честно, с честью, достойно
Честно, с достоинством, не нарушая своего слова или моральных принципов. Часто подразумевает верность долгу или обещанию.
He acted honorably and admitted his mistake. / Он поступил порядочно (с честью) и признал свою ошибку.
The company fulfilled all its obligations honorably. / Компания порядочно (честно) выполнила все свои обязательства.
She resigned honorably when the scandal broke. / Она порядочно (с достоинством) ушла в отставку, когда разразился скандал.
fairly — справедливо, честно, беспристрастно
Справедливо, честно, без обмана или предвзятости. Описывает беспристрастное отношение к кому-либо или чему-либо.
He always treats his employees fairly. / Он всегда порядочно (справедливо) относится к своим сотрудникам.
The prize money was divided fairly among the winners. / Призовые деньги были разделены порядочно (по-честному) между победителями.
She listened to both sides of the story fairly. / Она порядочно (справедливо) выслушала обе стороны истории.
properly — как следует, правильно, надлежащим образом
Правильно, как следует, надлежащим образом. Этот перевод используется реже и в основном в контексте воспитания или поведения.
If you don't behave properly, you will have to leave. / Если вы не будете вести себя порядочно (как следует), вам придётся уйти.
He wasn't raised properly. / Его не воспитали порядочно (должным образом).
You should greet your elders properly. / Со старшими нужно здороваться порядочно (как подобает).
quite — довольно, весьма, значительно
В значительной степени, довольно, весьма. Используется для усиления прилагательного или наречия, указывая на существенную степень чего-либо.
It was quite cold yesterday. / Вчера было порядочно холодно.
I was quite surprised to see him. / Я был порядочно удивлён, увидев его.
He runs quite fast for his age. / Для своего возраста он бегает порядочно быстро.
considerably — значительно, существенно, весьма
Значительно, в большой степени. Более сильный и часто более формальный синоним слова ‘quite’.
Prices have increased considerably this year. / В этом году цены порядочно (значительно) выросли.
He is considerably older than his wife. / Он существенно старше своей жены.
Her health has improved considerably. / Её здоровье порядочно (существенно) улучшилось.
rather — довольно, весьма
Довольно, в некоторой степени. Похоже на ‘quite’, но часто используется для выражения удивления или для описания чего-то неожиданного.
I was rather tired after the long journey. / Я порядочно устал после долгой поездки.
It's a rather difficult question. / Это довольно (сравнительно) сложный вопрос.
The movie was rather boring, to be honest. / Честно говоря, фильм был порядочно скучный.
a fair amount — немало, значительное количество
Значительное количество, немало. Используется с неисчисляемыми существительными (money, time, traffic, work).
He inherited a fair amount of money. / Он унаследовал порядочно денег.
We spent a fair amount of time on this project. / Мы потратили порядочно времени на этот проект.
This task requires a fair amount of concentration. / Эта задача требует порядочно концентрации.
a good deal — много, немало
Много, значительное количество. Синоним ‘a fair amount’, также используется с неисчисляемыми существительными.
She knows a good deal about modern art. / Она порядочно знает о современном искусстве.
It took a good deal of effort to convince them. / Потребовалось порядочно усилий, чтобы их убедить.
We have a good deal of work to finish by Friday. / У нас порядочно работы, которую нужно закончить к пятнице.
quite a few — немало, довольно много
Довольно много, немало. В отличие от ‘a fair amount’, используется только с исчисляемыми существительными во множественном числе (people, books, reasons).
Quite a few people came to the meeting. / На собрание пришло порядочно людей.
I've read quite a few of his books. / Я прочитал порядочно его книг.
We had to wait for quite a few minutes. / Нам пришлось ждать порядочно минут.
