Посол
Варианты перевода
ambassador — посол, дипломатический представитель
Наиболее распространенный и официальный термин. Обозначает дипломатического представителя высшего ранга, главу посольства, который представляет своё государство в другой стране.
She was appointed ambassador to France. / Её назначили послом во Франции.
The British ambassador held a reception at the embassy. / Британский посол устроил приём в посольстве.
The ambassador was recalled for consultations. / Посла отозвали для консультаций.
He serves as the U.S. ambassador to the United Nations. / Он является послом США в Организации Объединенных Наций.
envoy — посланник, эмиссар, специальный представитель
Дипломатический представитель или посланник, часто отправляемый с особой миссией. Ранг может быть ниже, чем у посла (ambassador), но слово также может использоваться как синоним в общем смысле.
The UN sent a special envoy to the region to help negotiate a ceasefire. / ООН направила в регион специального посланника для помощи в переговорах о прекращении огня.
He acted as the president's personal envoy. / Он действовал как личный посланник президента.
The envoys from both countries met to discuss the trade agreement. / Посланники из обеих стран встретились, чтобы обсудить торговое соглашение.
legate — легат, папский нунций, посланник
Исторический или религиозный термин. Чаще всего обозначает посланника Папы Римского (papal legate). Реже используется в светском контексте для обозначения представителя с особыми полномочиями.
The Pope sent a legate to mediate the conflict between the two kingdoms. / Папа Римский отправил легата, чтобы выступить посредником в конфликте между двумя королевствами.
In Ancient Rome, a legate commanded a legion. / В Древнем Риме легат командовал легионом.
The cardinal was appointed as the papal legate to the international conference. / Кардинала назначили папским легатом на международной конференции.
emissary — эмиссар, посланник, (тайный) агент
Посланник, часто тайный, отправленный с секретной или деликатной миссией. Похоже на ‘envoy’, но с акцентом на неофициальный или секретный характер миссии.
The king sent an emissary to the enemy's camp with a secret proposal. / Король послал эмиссара в лагерь врага с тайным предложением.
She was an emissary of peace, trying to prevent the war. / Она была посланницей мира, пытающейся предотвратить войну.
The corporation's emissary tried to negotiate a deal behind closed doors. / Эмиссар корпорации пытался договориться о сделке за закрытыми дверями.
plenipotentiary — полномочный представитель, уполномоченный
Формальный и несколько устаревший термин. Обозначает дипломата (посла, посланника), наделенного всеми полномочиями (‘pleni-’ - полный, ‘-potentiary’ - власть) для ведения переговоров и принятия решений от имени своего правительства. Часто используется как прилагательное: minister plenipotentiary.
He was appointed plenipotentiary to negotiate the peace treaty. / Его назначили полномочным представителем для ведения переговоров по мирному договору.
The treaty was signed by the plenipotentiaries of the three nations. / Договор был подписан полномочными представителями трёх государств.
The diplomat held the rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary. / Дипломат имел ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла.
embassador — посол (уст.)
Устаревшее написание слова ‘ambassador’. Сегодня практически не используется, но может встречаться в исторических текстах. Понимается так же, как и современный вариант.
The letter was delivered to the French embassador in London (historical text). / Письмо было доставлено французскому послу в Лондоне (исторический текст).
In the 18th century, the role of an embassador was full of peril. / В 18 веке роль посла была полна опасностей.
His majesty received the Spanish embassador at court. / Его величество принял испанского посла при дворе.
