Похоже

Варианты перевода

it seems — похоже, кажется, по-видимому, сдаётся

Используется для выражения мнения или предположения, основанного на личных ощущениях или имеющейся информации. Часто переводится как ‘кажется’.

It seems we are lost. / Похоже, мы заблудились.

She seems very tired today. / Она, похоже, сегодня очень устала.

There seems to be a mistake in the calculation. / Похоже, в расчётах есть ошибка.

it looks like — похоже, что, выглядит так, как будто, судя по всему

Очень распространенная фраза, похожая на ‘it seems’, но часто подразумевающая, что предположение основано на внешних признаках или визуальной информации.

Look at the sky. It looks like it's going to rain. / Посмотри на небо. Похоже, собирается дождь.

He looks like he hasn't slept all night. / Похоже, он не спал всю ночь.

It looks like we've run out of milk. / Похоже, у нас закончилось молоко.

From here, it looks like a small house. / Отсюда это похоже на маленький домик.

it appears — по-видимому, оказывается, как видно

Более формальный синоним ‘it seems’. Часто используется в официальной речи или на письме. Предполагает, что вывод сделан на основе имеющихся фактов или внешнего вида.

It appears the flight has been delayed. / Видно, рейс задерживается.

From the report, it appears that the project was a success. / Судя по отчету, проект, по-видимому, был успешным.

He appears to be calm, but I know he's nervous. / Он кажется (внешне) спокойным, но я знаю, что он нервничает.

apparently — по-видимому, очевидно, оказывается, судя по всему

Наречие, которое указывает на то, что говорящий делает вывод на основе того, что он видел или слышал, но не уверен в этом на 100%. Часто подразумевает элемент удивления.

Apparently, the store is closed on Sundays. / Оказывается (похоже), магазин закрыт по воскресеньям.

I wasn't there, but apparently it was a great party. / Меня там не было, но, похоже, вечеринка была отличная.

She's not coming to work today. Apparently, she's sick. / Ее сегодня не будет на работе. По-видимому, она заболела.

seemingly — на первый взгляд, по-видимому, казалось бы

Похоже на ‘apparently’, но может нести дополнительный оттенок того, что внешее впечатление может быть обманчивым. Переводится как ‘на первый взгляд’, ‘по-видимому’.

He was seemingly calm after the accident. / Он казался (на первый взгляд) спокойным после аварии.

The task is seemingly simple, but it's actually very difficult. / Задача, на первый взгляд, простая, но на самом деле очень сложная.

A seemingly endless desert stretched before them. / Перед ними простиралась, казалось, бесконечная пустыня.

looks as if — выглядит так, будто, похоже, что

Синоним ‘it looks like’. Используется, чтобы сделать предположение, основанное на том, как что-то выглядит.

It looks as if we won't finish on time. / Похоже, мы не закончим вовремя.

She looked as if she was about to cry. / Она выглядела так, будто вот-вот собиралась расплакаться.

It looks as if the dog has dug a hole in the garden. / Похоже, собака вырыла яму в саду.

likely — вероятно, скорее всего

Используется для выражения высокой вероятности чего-либо. Часто является частью конструкции ‘is likely to do something’.

It is likely that prices will go up. / Похоже (вероятно), цены вырастут.

She is likely to be late for the meeting. / Она, скорее всего, опоздает на встречу.

Rain is likely this afternoon. / Днем, вероятно, будет дождь.

probably — вероятно, скорее всего, должно быть, наверное

Одно из самых прямых и распространенных наречий для выражения высокой вероятности. Синоним ‘likely’.

He will probably call you later. / Он, похоже (вероятно), позвонит тебе позже.

It's probably going to be cold tonight. / Сегодня ночью, похоже, будет холодно.

'Are you coming?' 'Probably.' / — Ты придешь? — Наверное (вероятно).

alike — похожий, одинаковый, подобный

Прилагательное или наречие, означающее ‘одинаковый’, ‘похожий’. Используется, когда сравниваются два или более предмета/человека. Обычно ставится в конце фразы.

The two brothers look very much alike. / Два брата очень похожи друг на друга.

My sister and I don't think alike at all. / Мы с сестрой мыслим совсем не похоже (не одинаково).

All the houses on this street look alike. / Все дома на этой улице похожи друг на друга.

similar — похожий, подобный, аналогичный, схожий

Означает ‘подобный’, ‘схожий’, но не полностью идентичный. Используется с предлогом ‘to’.

My problem is similar to yours. / Моя проблема похожа на твою.

We have similar tastes in music. / У нас схожие вкусы в музыке.

This car is very similar to the one I used to have. / Эта машина очень похожа на ту, что у меня была.

like — как, словно, подобно

Используется как предлог (preposition) для сравнения. Отвечает на вопрос ‘подобно чему?’, ‘как кто?’.

This tastes like chicken. / Это на вкус похоже на курицу.

She acts like a child. / Она ведет себя как ребенок.

He runs like the wind. / Он бегает как ветер.

It's not like him to be so quiet. / Это на него не похоже, чтобы он был таким тихим.

Сообщить об ошибке или дополнить