Претерпеть

Варианты перевода

undergo — претерпеть, подвергаться, проходить (через), переносить

Обычно используется, когда речь идет о значительных изменениях, трансформациях, процедурах или процессах. Имеет нейтральный оттенок и часто переводится как ‘претерпевать изменения’, ‘подвергаться’.

The company will undergo a major reorganization. / Компания претерпит серьезную реорганизацию.

The building has undergone significant changes in recent years. / Здание претерпело значительные изменения за последние годы.

She had to undergo a complex medical procedure. / Ей пришлось претерпеть сложную медицинскую процедуру.

The country's political system is undergoing a fundamental shift. / Политическая система страны претерпевает фундаментальный сдвиг.

suffer — потерпеть, пострадать, переносить страдания, нести (убытки)

Используется для описания негативного опыта, такого как поражение, потери, боль или ущерб. Указывает на страдание и имеет явный отрицательный оттенок.

The army suffered a crushing defeat. / Армия претерпела сокрушительное поражение (или: потерпела поражение).

The company suffered huge losses last quarter. / В прошлом квартале компания понесла (подверглась) огромные убытки.

Many ancient traditions have suffered a decline. / Многие древние традиции претерпели упадок.

The coastal towns suffered greatly during the hurricane. / Прибрежные города сильно претерпели во время урагана (или: пострадали).

sustain — понести (ущерб), получить (травму), потерпеть

Часто используется в формальном или официальном контексте для обозначения получения ущерба, травм или потерь. Похоже на ‘suffer’, но может звучать более технически.

The aircraft sustained critical damage during the storm. / Самолет претерпел критические повреждения во время шторма (или: получил повреждения).

He sustained a serious injury to his leg. / Он претерпел серьезную травму ноги (или: получил травму).

The business sustained heavy financial losses. / Бизнес претерпел тяжелые финансовые потери (или: понес потери).

The company's reputation has sustained some damage. / Репутация компании претерпела некоторый ущерб.

endure — вынести, вытерпеть, пережить, выдержать

Означает выносить или выдерживать что-то трудное и болезненное в течение длительного времени. Подчеркивает стойкость и выносливость. Ближе к русскому ‘вытерпеть’ или ‘перенести’.

The refugees had to endure great hardships on their journey. / В пути беженцам пришлось претерпеть большие лишения.

He endured years of pain after the accident. / Он претерпевал боль годами после аварии (или: терпел боль).

The pioneers endured a harsh winter in the mountains. / Первопроходцы претерпели суровую зиму в горах (или: пережили зиму).

experience — испытать, пережить, столкнуться с

Наиболее общее и нейтральное слово. Означает «испытать что-либо на собственном опыте», «столкнуться с чем-либо». Может использоваться как для положительных, так и для отрицательных ситуаций.

The city is experiencing rapid growth. / Город переживает (испытывает) бурный рост.

She experienced some difficulties while learning the new skill. / Она претерпела некоторые трудности (или: столкнулась с трудностями) при освоении нового навыка.

The project experienced several delays. / Проект претерпел несколько задержек.

go through — пройти через, пережить, испытать

Фразовый глагол, являющийся неформальным синонимом ‘undergo’ или ‘experience’. Часто используется в разговорной речи, когда говорят о трудных периодах или сложных процессах.

She has gone through a lot in her life. / Она через многое прошла в своей жизни.

The country is going through a period of economic instability. / Страна претерпевает (или: переживает) период экономической нестабильности.

You have no idea what I went through to get this ticket. / Ты и не представляешь, что я претерпел (или: через что я прошёл), чтобы достать этот билет.

be subjected to — подвергаться, быть подвергнутым

Эта пассивная конструкция подчеркивает, что кто-то или что-то было вынуждено претерпеть что-либо, часто неприятное или нежелательное. Указывает на внешнее воздействие, которому нельзя было противостоять.

The prisoners were subjected to cruel treatment. / Заключенные претерпели жестокое обращение (или: подвергались жестокому обращению).

The proposal was subjected to intense scrutiny. / Предложение претерпело тщательную проверку (или: было подвергнуто тщательной проверке).

The samples will be subjected to further analysis. / Образцы претерпят дальнейший анализ (или: будут подвергнуты дальнейшему анализу).

Сообщить об ошибке или дополнить