Претерпеть
Варианты перевода
undergo — претерпеть, подвергаться, проходить (через), переносить
Обычно используется, когда речь идет о значительных изменениях, трансформациях, процедурах или процессах. Имеет нейтральный оттенок и часто переводится как ‘претерпевать изменения’, ‘подвергаться’.
The company will undergo a major reorganization. / Компания претерпит серьезную реорганизацию.
The building has undergone significant changes in recent years. / Здание претерпело значительные изменения за последние годы.
She had to undergo a complex medical procedure. / Ей пришлось претерпеть сложную медицинскую процедуру.
The country's political system is undergoing a fundamental shift. / Политическая система страны претерпевает фундаментальный сдвиг.
suffer — потерпеть, пострадать, переносить страдания, нести (убытки)
Используется для описания негативного опыта, такого как поражение, потери, боль или ущерб. Указывает на страдание и имеет явный отрицательный оттенок.
The army suffered a crushing defeat. / Армия претерпела сокрушительное поражение (или: потерпела поражение).
The company suffered huge losses last quarter. / В прошлом квартале компания понесла (подверглась) огромные убытки.
Many ancient traditions have suffered a decline. / Многие древние традиции претерпели упадок.
The coastal towns suffered greatly during the hurricane. / Прибрежные города сильно претерпели во время урагана (или: пострадали).
sustain — понести (ущерб), получить (травму), потерпеть
Часто используется в формальном или официальном контексте для обозначения получения ущерба, травм или потерь. Похоже на ‘suffer’, но может звучать более технически.
The aircraft sustained critical damage during the storm. / Самолет претерпел критические повреждения во время шторма (или: получил повреждения).
He sustained a serious injury to his leg. / Он претерпел серьезную травму ноги (или: получил травму).
The business sustained heavy financial losses. / Бизнес претерпел тяжелые финансовые потери (или: понес потери).
The company's reputation has sustained some damage. / Репутация компании претерпела некоторый ущерб.
endure — вынести, вытерпеть, пережить, выдержать
Означает выносить или выдерживать что-то трудное и болезненное в течение длительного времени. Подчеркивает стойкость и выносливость. Ближе к русскому ‘вытерпеть’ или ‘перенести’.
The refugees had to endure great hardships on their journey. / В пути беженцам пришлось претерпеть большие лишения.
He endured years of pain after the accident. / Он претерпевал боль годами после аварии (или: терпел боль).
The pioneers endured a harsh winter in the mountains. / Первопроходцы претерпели суровую зиму в горах (или: пережили зиму).
experience — испытать, пережить, столкнуться с
Наиболее общее и нейтральное слово. Означает «испытать что-либо на собственном опыте», «столкнуться с чем-либо». Может использоваться как для положительных, так и для отрицательных ситуаций.
The city is experiencing rapid growth. / Город переживает (испытывает) бурный рост.
She experienced some difficulties while learning the new skill. / Она претерпела некоторые трудности (или: столкнулась с трудностями) при освоении нового навыка.
The project experienced several delays. / Проект претерпел несколько задержек.
go through — пройти через, пережить, испытать
Фразовый глагол, являющийся неформальным синонимом ‘undergo’ или ‘experience’. Часто используется в разговорной речи, когда говорят о трудных периодах или сложных процессах.
She has gone through a lot in her life. / Она через многое прошла в своей жизни.
The country is going through a period of economic instability. / Страна претерпевает (или: переживает) период экономической нестабильности.
You have no idea what I went through to get this ticket. / Ты и не представляешь, что я претерпел (или: через что я прошёл), чтобы достать этот билет.
be subjected to — подвергаться, быть подвергнутым
Эта пассивная конструкция подчеркивает, что кто-то или что-то было вынуждено претерпеть что-либо, часто неприятное или нежелательное. Указывает на внешнее воздействие, которому нельзя было противостоять.
The prisoners were subjected to cruel treatment. / Заключенные претерпели жестокое обращение (или: подвергались жестокому обращению).
The proposal was subjected to intense scrutiny. / Предложение претерпело тщательную проверку (или: было подвергнуто тщательной проверке).
The samples will be subjected to further analysis. / Образцы претерпят дальнейший анализ (или: будут подвергнуты дальнейшему анализу).
