Прятать

Варианты перевода

hide — прятать, скрывать, прятаться

Основной и наиболее общий перевод. Означает убирать что-то или кого-то из виду, чтобы другие не могли это найти или увидеть. Может использоваться как в прямом, так и в переносном смысле (прятать чувства).

She used to hide her diary under the mattress. / Она прятала свой дневник под матрасом.

The cat hid behind the sofa when the guests arrived. / Кошка спряталась за диваном, когда пришли гости.

He tried to hide his disappointment with a smile. / Он пытался скрыть свое разочарование за улыбкой.

Where did you hide the keys? / Куда ты спрятал ключи?

conceal — скрывать, утаивать, прятать

Более формальный синоним ‘hide’. Часто используется, когда речь идет о намеренном сокрытии информации, фактов, чувств или предметов, особенно если это делается с определенным умыслом (например, скрыть улики).

The defendant tried to conceal the evidence from the police. / Обвиняемый пытался скрыть улики от полиции.

He could barely conceal his anger. / Он едва мог скрыть свой гнев.

She wore a loose dress to conceal her pregnancy. / Она носила свободное платье, чтобы скрыть свою беременность.

secrete — прятать, укрывать, тайно хранить

Очень формальное или литературное слово. Означает прятать что-то маленькое в секретном месте. Также имеет биологическое значение ‘выделять’ (например, гормоны), поэтому важно использовать его в правильном контексте.

The spy secreted the microfilm in the heel of his shoe. / Шпион спрятал микрофильм в каблуке своего ботинка.

He secreted the money in an old book. / Он спрятал деньги в старой книге.

The squirrel secretes nuts for the winter. / Белка прячет орехи на зиму.

stash — прятать, припрятать, делать заначку

Неформальное слово. Означает прятать что-то (часто деньги, ценности или нелегальные вещи) в укромном, безопасном месте для будущего использования.

He stashed the cash in a secret drawer. / Он спрятал наличные в потайном ящике.

Where did you stash the cookies so the kids can't find them? / Куда ты спрятала печенье, чтобы дети его не нашли?

The criminals stashed their weapons in an abandoned warehouse. / Преступники спрятали оружие на заброшенном складе.

tuck away — прятать, убирать, припрятать

Означает убирать или прятать что-то в маленькое, безопасное или укромное место, чтобы это не мешало или чтобы сохранить это.

She tucked the letter away in a shoebox. / Она спрятала письмо в коробку из-под обуви.

I have some money tucked away for a rainy day. / У меня припрятаны (спрятаны) деньги на черный день.

The old photo album was tucked away on the top shelf. / Старый фотоальбом был спрятан на верхней полке.

put away — убирать, прятать, класть на место

Убирать что-либо на свое место, часто так, чтобы этого не было видно.

Please put away your toys before dinner. / Пожалуйста, убери (спрячь) свои игрушки перед ужином.

He put away all his winter clothes for the summer. / Он убрал (спрятал) всю свою зимнюю одежду на лето.

She put the valuables away in the safe. / Она спрятала ценности в сейф.

cover up — скрывать, замалчивать, прикрывать, прятать концы в воду

Чаще всего используется в переносном смысле: прятать (скрывать) ошибку, преступление, скандал или неловкую ситуацию, чтобы избежать ответственности или стыда.

The government tried to cover up the scandal. / Правительство пыталось скрыть (замять) скандал.

He tried to cover up his mistake, but his boss found out. / Он пытался скрыть свою ошибку, но его начальник всё узнал.

They are accused of covering up evidence. / Их обвиняют в сокрытии (уничтожении) улик.

harbor — укрывать, давать приют, таить

Прятать или укрывать человека, которого разыскивают (преступника, беглеца). Также используется в переносном смысле ‘таить’ (чувства, мысли, сомнения).

It is illegal to harbor a fugitive. / Скрывать беглого преступника незаконно.

She was arrested for harboring a known criminal. / Ее арестовали за то, что она укрывала известного преступника.

He began to harbor doubts about the project's success. / Он начал испытывать сомнения в успехе проекта.

shelter — укрывать, давать приют, прятать

Давать приют или убежище, защищать от опасности, плохой погоды или преследования. Похоже на ‘harbor’, но с большим акцентом на предоставление защиты и безопасности.

The family sheltered the refugees in their basement. / Семья прятала (укрывала) беженцев в своем подвале.

We found a cave to shelter us from the storm. / Мы нашли пещеру, чтобы укрыться (спрятаться) от шторма.

The trees sheltered him from the pouring rain. / Деревья укрыли (спрятали) его от проливного дождя.

bury — закапывать, хоронить, прятать

В прямом смысле ‘хоронить, закапывать в землю’. В переносном смысле — прятать что-то очень глубоко или так, чтобы это было крайне сложно найти.

The pirates buried the treasure on a deserted island. / Пираты спрятали (закопали) сокровище на необитаемом острове.

She buried her face in her hands and started to cry. / Она спрятала (закрыла) лицо в ладонях и заплакала.

The report was buried in a pile of other documents. / Отчет был спрятан (похоронен) в стопке других документов.

Сообщить об ошибке или дополнить