Разбирать
Варианты перевода
take apart — разбирать, разбирать на части
Физически разделять что-либо на составные части, обычно с намерением собрать обратно. Часто используется для механизмов, мебели, игрушек.
He had to take the engine apart to find the problem. / Ему пришлось разобрать двигатель, чтобы найти проблему.
Can you help me take this old wardrobe apart? / Можешь помочь мне разобрать этот старый шкаф?
My son loves taking his toys apart, but he can't always put them back together. / Мой сын любит разбирать свои игрушки, но не всегда может собрать их обратно.
disassemble — демонтировать, разбирать на части
Более формальный или технический синоним ‘take apart’. Означает разделение чего-либо на компоненты в организованном порядке.
The technician will disassemble the computer to replace the motherboard. / Техник разберёт компьютер, чтобы заменить материнскую плату.
The rifle was disassembled for cleaning. / Винтовку разобрали для чистки.
You must disassemble the equipment before shipping it. / Вы должны разобрать оборудование перед его отправкой.
dismantle — демонтировать, ликвидировать, разбирать
Разбирать большую структуру (здание, организацию, систему), часто без намерения собрать ее снова. Может иметь негативный оттенок, подразумевая уничтожение.
They plan to dismantle the old factory next year. / Они планируют разобрать (снести) старый завод в следующем году.
The government tried to dismantle the powerful monopoly. / Правительство пыталось разобрать (ликвидировать) влиятельную монополию.
The exhibition was dismantled after a month. / Выставку разобрали через месяц.
parse — анализировать, делать синтаксический анализ, парсить
Специализированный термин (лингвистика, программирование). Анализировать предложение или код, разделяя его на составные части (слова, токены) для определения грамматической структуры или синтаксиса.
The program parses the input file to extract data. / Программа разбирает (парсит) входной файл, чтобы извлечь данные.
To understand the sentence, you first need to parse it. / Чтобы понять предложение, сначала нужно его разобрать (сделать синтаксический анализ).
The compiler will parse the source code before translating it into machine language. / Компилятор разберёт исходный код перед тем, как перевести его в машинный язык.
analyze — анализировать, исследовать
Детально изучать или исследовать что-либо (ситуацию, данные, проблему), чтобы понять его природу или определить его основные черты.
We need to analyze the sales data to understand the new trend. / Нам нужно разобрать (проанализировать) данные о продажах, чтобы понять новый тренд.
The doctor analyzed the test results. / Врач разобрал (проанализировал) результаты анализов.
In our literature class, we analyze a new poem every week. / На нашем уроке литературы мы каждую неделю разбираем новое стихотворение.
figure out — разобраться, понять, выяснить
Разговорный вариант. Понять что-либо или найти решение проблемы путем размышлений. Синоним ‘понять’, ‘разобраться’.
I can't figure out how to use this new coffee machine. / Я не могу разобраться, как пользоваться этой новой кофемашиной.
Give me a minute, I need to figure out what he means. / Дай мне минуту, мне нужно разобраться (понять), что он имеет в виду.
We finally figured out a way to solve the puzzle. / Мы наконец-то разобрались, как решить эту головоломку.
make out — разглядеть, расслышать, разобрать (с трудом)
Разглядеть, расслышать или понять что-либо с трудом.
It was so foggy I could barely make out the road. / Было так туманно, что я едва мог разглядеть дорогу.
He was whispering, so I couldn't make out what he said. / Он шептал, поэтому я не мог разобрать, что он сказал.
Can you make out the signature at the bottom of the page? / Ты можешь разобрать (прочитать) подпись внизу страницы?
sort out — разобраться, рассортировать, уладить
Решить проблему; навести порядок, рассортировать вещи; разобраться в сложной ситуации.
I need to sort out my clothes and decide what to throw away. / Мне нужно разобрать свою одежду и решить, что выбросить.
Don't worry, we will sort this problem out. / Не волнуйся, мы разберёмся с этой проблемой.
He's trying to sort out his financial issues. / Он пытается разобраться со своими финансовыми проблемами.
examine — изучать, рассматривать, осматривать
Формальное слово. Внимательно и детально осматривать, изучать или проверять что-либо, чтобы выяснить факты.
The detective examined the crime scene for clues. / Детектив изучил место преступления в поисках улик.
The committee will examine the proposal in detail. / Комитет детально разберёт (изучит) это предложение.
A lawyer was hired to examine the contract. / Наняли юриста, чтобы он разобрал (изучил) контракт.
decipher — расшифровать, разобрать (почерк, код)
Расшифровать или понять что-либо трудное для чтения или понимания (например, плохой почерк, код, сложное сообщение).
I can't decipher his handwriting. / Я не могу разобрать его почерк.
It took years to decipher the ancient script. / Потребовались годы, чтобы разобрать (расшифровать) древнюю письменность.
She was trying to decipher the hidden meaning in his words. / Она пыталась разобрать (разгадать) скрытый смысл в его словах.
handle — справляться с, разбираться с, заниматься (вопросом)
Иметь дело с чем-либо, справляться с ситуацией или проблемой. Не прямой, но контекстуальный синоним к ‘разобраться с’.
The customer service department handles all complaints. / Отдел обслуживания клиентов разбирает все жалобы.
Don't worry, I can handle it. / Не волнуйся, я справлюсь с этим.
She knows how to handle difficult clients. / Она знает, как разбираться со сложными клиентами.
