Рассеянный
Варианты перевода
absent-minded — рассеянный, невнимательный, забывчивый, погруженный в себя
Основной и самый частый перевод. Описывает человека, который часто бывает невнимательным или забывчивым, потому что погружен в свои мысли.
The absent-minded professor often forgot where he put his glasses. / Рассеянный профессор часто забывал, куда положил свои очки.
She gave me an absent-minded smile, clearly thinking of something else. / Она рассеянно улыбнулась мне, очевидно, думая о чем-то другом.
I'm becoming so absent-minded lately; I went to the store and forgot my wallet. / В последнее время я становлюсь таким рассеянным; я пошел в магазин и забыл кошелек.
distracted — отвлеченный, невнимательный
Невнимательный в данный конкретный момент, потому что что-то отвлекло (шум, мысли о другом, телефон).
He was too distracted by the noise outside to focus on his work. / Он был слишком отвлечен шумом снаружи, чтобы сосредоточиться на работе.
Sorry, what did you say? I was distracted for a moment. / Простите, что вы сказали? Я на мгновение отвлекся.
A distracted driver is a danger to everyone on the road. / Рассеянный (отвлекшийся) водитель — это опасность для всех на дороге.
scatterbrained — несобранный, сумбурный, с ветром в голове
(Неформальное) Неорганизованный, несобранный, с путаницей в мыслях. Часто используется с легкой иронией.
My sister is so scatterbrained; she's always losing her keys. / Моя сестра такая рассеянная; она постоянно теряет ключи.
I had a scatterbrained moment and put salt in my coffee instead of sugar. / У меня был момент помутнения, и я насыпал в кофе соль вместо сахара.
He's a brilliant artist, but a bit scatterbrained when it comes to daily chores. / Он гениальный художник, но немного несобранный, когда дело доходит до повседневных дел.
inattentive — невнимательный
Более формальный синоним, подчеркивающий недостаток внимания к чему-либо или кому-либо.
The report criticized the inattentive staff at the hotel. / В отчете раскритиковали невнимательный персонал отеля.
He was an inattentive student and often missed important details. / Он был невнимательным студентом и часто упускал важные детали.
Driving while inattentive is extremely dangerous. / Водить машину в невнимательном состоянии чрезвычайно опасно.
preoccupied — озабоченный, поглощенный мыслями
Рассеянный из-за того, что сильно озабочен или поглощен какой-то одной мыслью или проблемой.
She seemed preoccupied and didn't hear what I said. / Она казалась озабоченной и не слышала, что я сказал.
He was too preoccupied with his financial problems to enjoy the party. / Он был слишком поглощен своими финансовыми проблемами, чтобы наслаждаться вечеринкой.
You have a preoccupied look on your face. Is everything alright? / У тебя озабоченный вид. Все в порядке?
forgetful — забывчивый
Акцент на том, что человек часто что-то забывает. Это может быть чертой характера или временным состоянием.
My grandfather is getting more forgetful in his old age. / Мой дедушка в старости становится все более забывчивым.
I'm so forgetful, I have to write everything down. / Я такой забывчивый, мне приходится все записывать.
She's not a bad person, just very forgetful about birthdays. / Она неплохой человек, просто очень забывчива в отношении дней рождения.
abstracted — погруженный в себя, отрешенный
(Формальное) Погруженный в свои мысли до такой степени, что не замечает происходящего вокруг.
He gave an abstracted nod, his mind clearly elsewhere. / Он отрешенно кивнул, его мысли были явно где-то далеко.
She walked through the crowded room with an abstracted air. / Она прошла через переполненную комнату с отрешенным видом.
The scientist stared at the formula with an abstracted expression. / Ученый смотрел на формулу с отрешенным выражением лица.
spaced-out — отрешенный, не от мира сего, витающий в облаках
(Сленг) Очень рассеянный, ‘витающий в облаках’, как будто не в реальности (иногда из-за усталости или под влиянием чего-либо).
After the long flight, I felt completely spaced-out. / После долгого перелета я чувствовал себя совершенно отрешенным.
He just sat there with a spaced-out look on his face. / Он просто сидел там с отсутствующим выражением лица.
What's wrong with you today? You seem really spaced-out. / Что с тобой сегодня? Ты кажешься очень рассеянным.
oblivious — не замечающий, не обращающий внимания
Не замечающий чего-то, находящийся в неведении (часто с предлогом ‘to’ или ‘of’).
He was completely oblivious to the danger he was in. / Он совершенно не осознавал опасности, в которой находился.
She seemed oblivious of the fact that everyone was staring at her. / Казалось, она не замечала того, что все на нее смотрят.
Lost in his music, he was oblivious to the world around him. / Погруженный в музыку, он не обращал внимания на окружающий мир.
vacant — пустой, отсутствующий (о взгляде)
Описывает взгляд или выражение лица: пустой, отсутствующий, не выражающий мыслей или эмоций.
He stared at me with a vacant expression on his face. / Он смотрел на меня с пустым выражением лица.
There was a vacant look in her eyes, as if she wasn't really there. / В ее глазах был отсутствующий взгляд, как будто ее на самом деле здесь не было.
After hearing the bad news, he just sat there with a vacant stare. / Услышав плохие новости, он просто сидел с пустым взглядом.
faraway — отсутствующий, отрешенный, мечтательный (о взгляде)
‘Далекий’, отсутствующий взгляд, указывающий на то, что человек глубоко задумался или мечтает.
She had a faraway look in her eyes, as if dreaming of another place. / У нее был отсутствующий взгляд, как будто она мечтала о другом месте.
Whenever he mentioned his childhood, his expression became faraway. / Каждый раз, когда он упоминал свое детство, его выражение лица становилось отрешенным.
'What are you thinking about?' she asked, noticing his faraway gaze. / «О чем ты думаешь?» — спросила она, заметив его отсутствующий взгляд.
wool-gathering — витание в облаках, замечтавшийся
(Идиома) Занятый пустыми мечтами, витающий в облаках, невнимательный.
Stop wool-gathering and pay attention to the lesson! / Перестань витать в облаках и слушай урок!
He was accused of wool-gathering instead of working. / Его обвинили в том, что он витал в облаках вместо того, чтобы работать.
I was just wool-gathering and didn't hear the phone ring. / Я просто замечтался и не услышал, как зазвонил телефон.
scattered — разбросанный, рассеянный, несобранный
Физически разбросанный, распространенный на какой-либо территории. Также может означать ‘несобранный’ о мыслях человека.
The toys were scattered all over the floor. / Игрушки были разбросаны по всему полу.
There are a few scattered villages in the mountains. / В горах есть несколько разбросанных (рассеянных) деревень.
His thoughts were scattered, and he couldn't form a coherent plan. / Его мысли были сумбурны (рассеянны), и он не мог составить четкий план.
diffused — рассеянный (о свете), распространенный
(О свете, звуке, тепле) Рассеянный, распространенный равномерно, неконцентрированный.
The lamp shade created a soft, diffused light in the room. / Абажур создавал в комнате мягкий, рассеянный свет.
Sound is diffused more easily in a large, empty hall. / Звук легче рассеивается в большом пустом зале.
The heat from the radiator was diffused throughout the house. / Тепло от батареи рассеялось по всему дому.
dispersed — рассредоточенный, разогнанный, рассеянный
Разогнанный, рассредоточенный. Часто о группе людей или частицах, которые расходятся в разные стороны.
The police used tear gas to disperse the crowd. / Полиция применила слезоточивый газ, чтобы разогнать (рассеять) толпу.
The dandelion seeds were dispersed by the wind. / Семена одуванчика были рассеяны ветром.
After the meeting, the employees dispersed. / После собрания сотрудники разошлись.
dissipated — рассеявшийся, исчезнувший
Рассеявшийся, исчезнувший (о тумане, энергии, сомнениях, облаках).
The morning fog had completely dissipated by noon. / Утренний туман к полудню полностью рассеялся.
His anger quickly dissipated when she apologized. / Его гнев быстро растворился (улетучился), когда она извинилась.
The energy from the storm dissipated over the ocean. / Энергия шторма рассеялась над океаном.
disseminated — распространенный
Распространенный (об информации, идеях, знаниях).
The information was widely disseminated through social media. / Информация была широко распространена через социальные сети.
Their goal is to disseminate knowledge about healthy living. / Их цель — распространять знания о здоровом образе жизни.
The organization disseminated leaflets to the public. / Организация распространяла листовки среди населения.
