Расцветать

Варианты перевода

blossom — расцветать, цвести, распускаться, процветать, развиваться

(О растениях) покрываться цветами, цвести, особенно о деревьях и кустарниках. В переносном смысле: развиваться, процветать (о человеке, таланте, чувствах).

The cherry trees are beginning to blossom. / Вишневые деревья начинают расцветать.

Their friendship blossomed over the years. / Их дружба расцвела с годами.

She has blossomed into a confident young woman. / Она открылась (расцвела) и стала уверенной в себе молодой женщиной.

His talent for music blossomed at an early age. / Его музыкальный талант расцвёл в раннем возрасте.

bloom — цвести, распускаться, процветать

(О растениях) цвести, давать цветы. В переносном смысле: процветать, быть в прекрасном состоянии (о здоровье, красоте, бизнесе). Очень похоже на ‘blossom’, но чаще используется для цветов и травянистых растений.

These flowers bloom all summer. / Эти цветы цветут/расцветают всё лето.

The roses bloomed early this year. / В этом году розы расцвели рано.

Her cheeks bloomed with health. / Её щёки цвели здоровьем (она расцвела).

After a few months of travelling, she was blooming. / После нескольких месяцев путешествий она прямо расцвела.

Business is blooming. / Бизнес процветает/расцветает.

flower — цвести, распускаться, достигать расцвета

Как глагол, означает производить цветы. Более формальный или научный термин, чем ‘bloom’ или ‘blossom’.

The cacti flowered in the desert. / Кактусы расцвели в пустыне.

The plants will flower in late spring. / Растения зацветут/расцветут в конце весны.

Her talent flowered when she moved to Paris. / Её талант расцвёл, когда она переехала в Париж.

The artistic renaissance flowered in Italy. / Художественное возрождение расцвело в Италии.

flourish — процветать, преуспевать, бурно развиваться, благоденствовать

В основном используется в переносном смысле. Означает ‘процветать’, ‘преуспевать’, ‘бурно развиваться’. Не используется для описания цветения растений в буквальном смысле.

His business flourished after he moved it online. / Его бизнес расцвёл после того, как он перевёл его в онлайн.

Art and culture flourished during that period. / Искусство и культура процветали в тот период.

The children seem to be flourishing in their new school. / Кажется, дети процветают в новой школе.

She flourished under the new management. / При новом руководстве она раскрылась (расцвела).

thrive — процветать, преуспевать, благоденствовать, бурно расти

Означает ‘процветать’, ‘преуспевать’, ‘благоденствовать’. Подчеркивает здоровый и энергичный рост или развитие. Как и ‘flourish’, используется в основном в переносном значении.

The company thrived under his leadership. / Компания процветала под его руководством.

Some plants thrive in the shade. / Некоторые растения прекрасно себя чувствуют (процветают) в тени.

He thrives on challenges. / Он расцветает/преуспевает, когда сталкивается с трудностями.

The children are thriving at their new school. / Дети процветают в новой школе.

prosper — процветать, преуспевать, богатеть

Означает ‘процветать’, ‘преуспевать’, особенно в финансовом или материальном плане. Более узкое значение, связанное с успехом и богатством.

As the company prospered, its employees' salaries increased. / По мере того как компания процветала, зарплаты её сотрудников росли.

He hoped his new business would prosper. / Он надеялся, что его новый бизнес будет процветать.

The town prospered during the gold rush. / Город расцветал во времена золотой лихорадки.

come into flower — зацвести, начать цвести

Фразовый глагол, который дословно переводится как ‘войти в цвет’. Означает ‘зацвести’, ‘начать цвести’. Прямой перевод для растений.

The tulips have just come into flower. / Тюльпаны как раз расцвели.

Our apple tree will come into flower soon. / Наша яблоня скоро расцветёт.

When do these roses come into flower? / Когда расцветают эти розы?

burst into bloom — пышно расцвести, внезапно зацвести, распуститься

Фраза, которая описывает внезапное, бурное и обильное цветение. Переводится как ‘пышно расцвести’, ‘внезапно зацвести’, ‘распуститься’.

After the rain, the whole garden burst into bloom. / После дождя весь сад пышно расцвёл.

The desert can burst into bloom overnight. / Пустыня может расцвести за одну ночь.

The cherry blossoms burst into bloom all at once. / Цветы вишни распустились все разом.

Сообщить об ошибке или дополнить