Секция
Варианты перевода
section — секция, раздел, отдел, часть, глава
Наиболее общее и частотное значение. Обозначает часть чего-либо целого: часть документа, организации, магазина, здания и т.д.
This question is covered in the third section of the textbook. / Этот вопрос рассматривается в третьей секции (главе) учебника.
The string section of the orchestra sounds amazing tonight. / Струнная секция оркестра сегодня вечером звучит потрясающе.
You can find fresh vegetables in the produce section of the supermarket. / Вы можете найти свежие овощи в овощной секции супермаркета.
The library has a large reference section with many encyclopedias. / В библиотеке есть большой справочный отдел (секция) со множеством энциклопедий.
department — отдел, факультет, департамент
Обычно используется для обозначения крупного структурного подразделения в организации, компании или учреждении, например, в университете или магазине.
She works in the sales department. / Она работает в отделе продаж.
The university's history department is world-renowned. / Исторический факультет (секция) университета всемирно известен.
Complaints should be addressed to the customer service department. / Жалобы следует направлять в отдел (секцию) обслуживания клиентов.
panel — панель, дискуссионная группа, заседание
Используется для обозначения секции или панели управления, а также группы экспертов, собранных для обсуждения (дискуссионная секция на конференции).
He will be speaking at the panel on renewable energy. / Он будет выступать на секции по возобновляемой энергии.
Our conference will have several expert panels running simultaneously. / На нашей конференции будет одновременно работать несколько экспертных секций (панелей).
The control panel has a separate section for emergency systems. / Панель управления имеет отдельную секцию для аварийных систем.
bay — отсек, пролёт, бокс
Часть помещения, отделённая архитектурными элементами, например, в складе, гараже или на заводе.
The car was parked in the loading bay. / Машина была припаркована в погрузочной секции (отсеке).
The warehouse is divided into twenty storage bays. / Склад разделен на двадцать секций для хранения.
Each repair bay can accommodate one truck. / Каждая ремонтная секция (бокс) может вместить один грузовик.
compartment — отделение, отсек, купе
Замкнутое пространство или отсек внутри чего-то большего, например, в шкафу, сумке, поезде.
Please store your luggage in the overhead compartment. / Пожалуйста, разместите ваш багаж в верхней секции (багажном отсеке).
The fridge has a separate compartment for vegetables. / В холодильнике есть отдельная секция (отделение) для овощей.
We booked a four-berth compartment on the overnight train. / Мы забронировали четырехместное купе (секцию) в ночном поезде.
club — кружок, клуб
В значении кружка по интересам, спортивной секции.
My son joined the school's chess club. / Мой сын записался в школьный шахматный кружок.
She attends a martial arts club three times a week. / Она ходит в секцию боевых искусств три раза в неделю.
The drama club is preparing for a new play. / Театральная секция (кружок) готовится к новой пьесе.
group — группа, кружок
В значении группы для занятий, кружка. Менее формально, чем ‘club’.
She enrolled her daughter in a children's gymnastics group. / Она записала свою дочь в детскую гимнастическую секцию (группу).
He leads a local history study group. / Он руководит секцией (кружком) по изучению местной истории.
There are still some free places in the beginners' swimming group. / В секции (группе) по плаванию для начинающих еще есть свободные места.
class — занятие, урок, курс
Используется для обозначения учебных занятий или курсов, которые можно назвать ‘секцией’ в разговорной речи.
I'm taking a pottery class on weekends. / По выходным я хожу на секцию (занятия) по гончарному искусству.
The fitness center offers yoga classes for all levels. / Фитнес-центр предлагает секции (занятия) по йоге для всех уровней подготовки.
How much does the dance class cost? / Сколько стоит танцевальная секция (уроки танцев)?
workshop — мастер-класс, семинар, кружок, мастерская
Обычно обозначает практическое занятие или семинар, где участники приобретают конкретные навыки. Часто используется для творческих или профессиональных секций.
She attended a creative writing workshop. / Она посетила секцию (семинар) по писательскому мастерству.
The conference includes several practical workshops. / Конференция включает в себя несколько практических секций (мастер-классов).
He signed up for a photography workshop to improve his skills. / Он записался на фото-секцию (мастер-класс), чтобы улучшить свои навыки.
