Силуэт
Варианты перевода
silhouette — силуэт, тень, очертание
Классический и самый точный перевод. Обозначает тёмное однотонное изображение фигуры или объекта на светлом фоне, где видны только внешние очертания.
The setting sun cast a beautiful silhouette of the city skyline. / Заходящее солнце создавало прекрасный силуэт городского пейзажа.
I saw the silhouette of a man standing in the doorway. / Я увидел силуэт мужчины, стоящего в дверном проёме.
She has a slender silhouette. / У неё стройный силуэт (фигура).
outline — очертание, контур, абрис
Обозначает линию, которая определяет внешние границы или форму объекта. В отличие от ‘silhouette’, ‘outline’ — это именно контур, а не закрашенная фигура.
He drew the outline of a house. / Он нарисовал контур (силуэт) дома.
In the fog, we could only see the dim outline of the ship. / В тумане мы могли видеть лишь смутные очертания (силуэт) корабля.
The teacher asked the children to trace the outline of their hands. / Учитель попросил детей обвести контур их ладоней.
profile — профиль, вид сбоку, очертания
Используется, когда речь идет о силуэте или виде сбоку, особенно о контуре лица человека или очертаниях объекта на фоне неба (например, городской пейзаж).
Her delicate profile was visible against the light. / Её изящный профиль (силуэт) был виден на свету.
The city has a recognizable profile. / У города узнаваемый силуэт (очертания).
The artist sketched the model's profile. / Художник сделал набросок профиля модели.
shape — форма, очертания, фигура
Более общее слово, означающее форму или внешние очертания. Может использоваться для описания силуэта, когда акцент делается на его общей форме, а не на контрасте со светом.
A dark shape moved in the shadows. / В тени двигалась тёмная фигура (силуэт).
I could see the shape of a person through the frosted glass. / Сквозь матовое стекло я мог разглядеть очертания (силуэт) человека.
The dress gives her a beautiful shape. / Это платье создаёт ей красивый силуэт.
figure — фигура, очертания, образ
Часто используется для описания силуэта человека, особенно когда он неотчетлив или виден на расстоянии. Подразумевает форму человеческого тела.
A tall figure stood at the top of the hill. / На вершине холма стояла высокая фигура (силуэт).
In the twilight, I could just make out a figure walking towards me. / В сумерках я едва мог различить фигуру, идущую ко мне.
She has a slim figure. / У нее стройная фигура (тело).
shadow — тень
Обозначает тень, отбрасываемую объектом. Хотя тень может образовывать силуэт, это слово используется, когда важен именно факт отбрасывания тени от источника света.
The tall building cast a long shadow across the street. / Высокое здание отбрасывало длинную тень на улицу.
His shadow on the wall looked like a monster. / Его тень на стене была похожа на силуэт монстра.
As the sun set, the shadows grew longer. / Когда солнце садилось, тени становились длиннее.
