Скосить

Варианты перевода

mow — скосить, косить, стричь (газон), скашивать

Срезать траву или злаки с помощью косы или специальной машины (газонокосилки, комбайна). Это самое распространенное значение.

It's your turn to mow the lawn. / Твоя очередь косить газон.

The farmer mowed the entire field in two days. / Фермер скосил все поле за два дня.

We need to mow the hay before it rains. / Нам нужно скосить сено до того, как пойдет дождь.

scythe — косить косой

Срезать траву или урожай с помощью ручного инструмента — косы. Более конкретный глагол, чем ‘mow’.

He learned to scythe from his grandfather. / Он научился косить косой у своего деда.

In the past, people used to scythe the fields by hand. / В прошлом люди косили поля вручную косой.

Scything is a great physical exercise. / Косить косой — это отличное физическое упражнение.

cut down — срезать, скашивать, выкашивать

Срезать растения, особенно в большом количестве. Также используется в переносном смысле, когда что-то (например, болезнь) уносит много жизней.

We have to cut down all the weeds behind the house. / Мы должны скосить все сорняки за домом.

The sudden frost cut down the young plants. / Внезапный заморозок скосил молодые растения.

The epidemic cut down thousands of people. / Эпидемия скосила тысячи людей.

reap — жать, собирать урожай

Собирать урожай, жать (обычно о злаковых культурах). Часто используется в более формальном, литературном или переносном смысле.

The farmers are getting ready to reap the wheat. / Фермеры готовятся жать пшеницу.

It is time to reap what we have sown. / Пришло время скосить (пожать) то, что мы посеяли.

They reaped a bountiful harvest this year. / В этом году они скосили (собрали) обильный урожай.

mow down — косить, выкашивать, уничтожать

Переносное значение: убивать или выводить из строя большое количество людей, обычно с помощью оружия. Также о болезнях.

The machine gun mowed down the enemy soldiers. / Пулемет скосил вражеских солдат.

A terrible flu mowed down half the city's population. / Страшный грипп скосил половину населения города.

The protesters were tragically mowed down by gunfire. / Протестующие были трагически скошены огнем.

slant — скашивать, наклонять, делать косым

Делать что-либо косым, наклонным, расположенным под углом. Также может означать ‘смотреть искоса’.

The carpenter had to slant the edge of the board to make it fit. / Плотнику пришлось скосить край доски, чтобы она подошла.

He slanted his eyes to get a better look. / Он скосил глаза, чтобы лучше рассмотреть.

The roof slants at a 45-degree angle. / Крыша скошена под углом 45 градусов.

bevel — снимать фаску, скашивать кромку

Технический термин: срезать кромку или угол детали под наклоном, делать фаску.

You should bevel the edges of the mirror for safety. / Следует скосить (сделать фацет на) края зеркала для безопасности.

He used a special plane to bevel the wood. / Он использовал специальный рубанок, чтобы скосить древесину.

A beveled edge is often used for decoration. / Скошенная кромка (фаска) часто используется для украшения.

chamfer — снимать фаску, скашивать ребро

Технический термин, очень близкий к ‘bevel’: срезать ребро или угол, создавая симметричный наклонный срез.

The engineer decided to chamfer the corners of the metal plate. / Инженер решил скосить углы металлической пластины.

Chamfering prevents the edges from being too sharp. / Скашивание углов (снятие фаски) предотвращает излишнюю остроту краев.

The instructions show how to chamfer the hole. / В инструкции показано, как скосить край отверстия (снять фаску).

squint — косить (глазами), щуриться, смотреть искоса

Смотреть искоса, косить глазами (часто от яркого света или чтобы лучше видеть).

She squinted at the tiny letters on the screen. / Она скосила глаза (прищурилась) на крошечные буквы на экране.

The bright sunlight made him squint. / Яркий солнечный свет заставил его скосить глаза (зажмуриться).

He squinted at me, as if he didn't recognize me. / Он скосил на меня глаза, как будто не узнавал меня.

make crooked — искривлять, перекашивать, кривить

Буквально ‘делать кривым’. Используется, когда что-то становится асимметричным, неровным.

A sudden cramp made his mouth crooked. / Внезапная судорога скосила ему рот.

Try not to make the line crooked. / Постарайся не скосить линию.

The illness had made his face crooked. / Болезнь скосила (исказила) ему лицо.

twist — кривить, искривлять, перекашивать

Искривлять, искажать (обычно о чертах лица под влиянием сильных эмоций).

He twisted his face into an ugly grimace. / Он скосил лицо в уродливой гримасе.

Anger twisted her mouth. / Злость скосила (скривила) ей рот.

A sarcastic smile twisted his lips. / Саркастическая улыбка скосила (искривила) ему губы.

Сообщить об ошибке или дополнить