Создавать

Варианты перевода

create — создавать, творить

Самый универсальный и стилистически нейтральный перевод. Используется для обозначения создания чего-то нового, будь то произведение искусства, идея, возможность или даже проблема. Подразумевает акт творения.

The artist creates amazing sculptures from scrap metal. / Художник создаёт удивительные скульптуры из металлолома.

The new software allows users to create their own music. / Новое программное обеспечение позволяет пользователям создавать свою собственную музыку.

We need to create a plan to solve this issue. / Нам нужно создать план, чтобы решить эту проблему.

His main goal is to create jobs in the region. / Его главная цель — создать рабочие места в регионе.

make — делать, изготавливать

Очень распространенное слово с широким значением. Часто используется, когда речь идет о производстве или изготовлении чего-либо руками или с помощью инструментов. Также употребляется во многих устойчивых выражениях (make a decision, make a mistake).

She made a beautiful wooden toy for her son. / Она сделала (создала) красивую деревянную игрушку для своего сына.

This factory makes high-quality furniture. / Эта фабрика производит (делает) высококачественную мебель.

Could you make me a cup of coffee? / Ты мог бы сделать мне чашку кофе?

Don't make so much noise! / Не создавай столько шума!

produce — производить, выпускать, вырабатывать

Обычно означает ‘производить’ или ‘выпускать’ что-либо в больших количествах (на заводе, фабрике). Также используется, когда речь идет о результатах, доказательствах или сельскохозяйственной продукции.

The factory produces thousands of cars each year. / Завод производит (создаёт) тысячи автомобилей каждый год.

This region produces excellent wine. / Этот регион производит превосходное вино.

The investigation produced no new evidence. / Расследование не дало (не создало) новых улик.

The company will produce a new film this summer. / Этим летом компания выпустит (создаст) новый фильм.

generate — генерировать, производить, порождать

Используется для создания или порождения чего-то нематериального: идей, отчетов, тепла, электричества, эмоций или общественного интереса.

The power plant generates electricity for the whole city. / Электростанция генерирует (создаёт) электричество для всего города.

This marketing campaign should generate more sales. / Эта маркетинговая кампания должна создать больше продаж.

The report was generated automatically by the system. / Отчет был создан (сгенерирован) системой автоматически.

His speech generated a lot of excitement. / Его речь вызвала (создала) большой ажиотаж.

build — строить, сооружать, создавать

Основное значение — ‘строить’. Используется для возведения физических объектов: зданий, мостов, машин. В переносном смысле может означать создание чего-то, что требует времени и усилий (build a career, build trust).

They are building a new hospital in our district. / В нашем районе строят (создают) новую больницу.

It takes a long time to build a successful company. / Требуется много времени, чтобы создать успешную компанию.

We need to build a strong team to win. / Нам нужно создать сильную команду, чтобы победить.

Trust is hard to build and easy to break. / Доверие трудно создать и легко разрушить.

establish — основывать, учреждать, устанавливать

Означает ‘основывать’, ‘учреждать’, ‘устанавливать’. Используется, когда речь идет о создании организаций, компаний, правил, законов, а также об установлении фактов или репутации.

The company was established in 2005. / Компания была основана (создана) в 2005 году.

Our goal is to establish a partnership with foreign firms. / Наша цель — установить (создать) партнерские отношения с иностранными фирмами.

They established a new set of rules for the competition. / Они установили (создали) новый свод правил для соревнования.

form — формировать, образовывать, составлять

Означает ‘формировать’, ‘образовывать’, ‘составлять’. Используется, когда что-то принимает определенную форму или структуру, или когда отдельные элементы объединяются в единое целое (группу, комитет).

The players formed a team to compete in the tournament. / Игроки создали (сформировали) команду для участия в турнире.

These artists formed a new movement in painting. / Эти художники создали (образовали) новое течение в живописи.

Please form a line at the entrance. / Пожалуйста, встаньте в очередь (сформируйте линию) у входа.

compose — сочинять, составлять, писать

Означает ‘сочинять’ (музыку, стихи), ‘составлять’ (письмо, речь). Используется в контексте создания произведений искусства, литературы или музыки, где важна гармония и структура.

Beethoven composed his most famous symphonies in Vienna. / Бетховен создал (сочинил) свои самые известные симфонии в Вене.

She took a moment to compose her thoughts before speaking. / Она взяла минуту, чтобы собраться с мыслями (составить мысли), прежде чем говорить.

He composed a beautiful poem for his wife. / Он сочинил (создал) красивое стихотворение для своей жены.

design — проектировать, разрабатывать, конструировать

Означает ‘проектировать’, ‘разрабатывать дизайн’, ‘конструировать’. Подразумевает создание плана или чертежа чего-либо перед его непосредственным изготовлением (одежды, зданий, сайтов, механизмов).

A team of engineers designed the new bridge. / Команда инженеров спроектировала (создала) новый мост.

She designs clothes for famous actors. / Она создаёт (дизайн) одежду для известных актёров.

The system was designed to be user-friendly. / Система была создана (спроектирована) так, чтобы быть удобной для пользователя.

develop — разрабатывать, развивать, создавать

Означает ‘разрабатывать’. Подразумевает процесс постепенного создания и усовершенствования чего-либо: программного обеспечения, плана, теории, навыка.

Scientists are developing a new vaccine. / Ученые разрабатывают (создают) новую вакцину.

The company develops software for businesses. / Компания разрабатывает (создаёт) программное обеспечение для бизнеса.

We need to develop a new strategy for the next year. / Нам нужно разработать (создать) новую стратегию на следующий год.

devise — придумывать, разрабатывать, изобретать

Означает ‘придумывать’, ‘изобретать’, ‘разрабатывать’ (план, схему, устройство). Подразумевает умственную работу и изобретательность для решения сложной задачи.

He devised a plan to increase profits. / Он разработал (создал) план по увеличению прибыли.

The engineers devised a new way to save energy. / Инженеры изобрели (создали) новый способ экономии энергии.

They must devise a strategy to win the election. / Они должны разработать (создать) стратегию, чтобы победить на выборах.

construct — строить, конструировать, сооружать

Синоним ‘build’, но часто используется для более сложных структур. Также может применяться к абстрактным понятиям, таким как теории, аргументы или предложения.

The machine is constructed from lightweight materials. / Машина сконструирована (создана) из легких материалов.

She constructed a convincing argument. / Она выстроила (создала) убедительный аргумент.

The author constructs a very complex plot in his novel. / Автор создает очень сложный сюжет в своем романе.

found — основывать, учреждать

Означает ‘основывать’, ‘закладывать’. Используется в основном для городов, организаций, учреждений. Является синонимом ‘establish’, но чаще подразумевает самое начало существования.

The city of Rome was founded in 753 BC. / Город Рим был основан (построен) в 753 году до н.э.

He founded a successful IT company in his garage. / Он основал (создал) успешную IT-компанию в своем гараже.

The university was founded by a wealthy philanthropist. / Университет был основан (создан) богатым меценатом.

Сообщить об ошибке или дополнить