Соотнести
Варианты перевода
relate — соотнести, связать, увязать, найти связь
Наиболее общий и частый перевод. Означает установление или демонстрацию связи между двумя или более вещами, понятиями или явлениями.
It is important to relate theory to practice. / Важно соотнести теорию с практикой.
The report seeks to relate the rise in crime to unemployment. / В докладе делается попытка соотнести рост преступности с безработицей.
I find it difficult to relate these two ideas. / Мне трудно соотнести эти две идеи.
How do these figures relate to our initial budget? / Как эти цифры соотносятся с нашим первоначальным бюджетом?
correlate — сопоставить, установить взаимосвязь, увязать
Используется для обозначения взаимной связи или зависимости, особенно в научном, статистическом или техническом контексте. Подразумевает, что изменения в одном явлении связаны с изменениями в другом.
The study aims to correlate students' exam scores with the amount of time they spent studying. / Цель исследования — соотнести результаты экзаменов студентов с количеством времени, которое они потратили на подготовку.
It is difficult to correlate crime rates directly with poverty figures. / Сложно напрямую соотнести уровень преступности с показателями бедности.
Researchers tried to correlate the presence of a specific gene with the disease. / Исследователи пытались соотнести наличие определенного гена с данным заболеванием.
match — сопоставить, найти соответствие, подобрать пару
Означает нахождение точного соответствия или пары для чего-либо. Часто используется, когда нужно подобрать один элемнт к другому из определённого набора (например, имена к лицам, слова к определениям).
The task is to match the words with their definitions. / Задание — подогнать (сопоставить) слова с их определениями.
Police are trying to match the fingerprints found at the scene to a suspect. / Полиция пытается соотнести отпечатки пальцев, найденные на месте преступления, с одним из подозреваемых.
We need to match the invoices with the delivery notes. / Нам нужно сопоставить счета-фактуры с накладными.
The colors on the chart are numbered to match the colors of the wires. / Цвета на схеме пронумерованы, чтобы соотнести их с цветами проводов.
align — согласовать, привести в соответствие, выровнять
Означает приведение чего-либо в соответствие или согласование с определённым стандартом, целью, принципом или правилом. Часто используется в контексте бизнеса, стратегии и ценностей.
You should align your actions with your words. / Тебе следует соотносить свои поступки со словами.
We need to align our department's goals with the company's overall strategy. / Нам нужно согласовать (привести в соответствие) цели нашего отдела с общей стратегией компании.
The new curriculum is aligned with national educational standards. / Новая учебная программа соотнесена (согласована) с гоударственными образовательными стандартами.
compare — сравнить, сопоставить
Рассмотреть две или более вещи, чтобы найти сходства и различия; сопоставить одно с другим.
You need to compare your qualifications with the job requirements. / Вам нужно соотнести свою квалификацию с требованиями вакансии.
It is useful to compare your current progress with your initial plan. / Полезно соотнести ваш текущий прогресс с первоначальным планом.
How do our results compare with those of our competitors? / Как наши результаты соотносятся с результатами наших конкурентов?
map — сопоставить, установить соответствие, отобразить (мат.)
Специфический термин, в основном из математики, программирования и лингвистики. Означает установление однозначного соответствия между элементами двух множеств.
The program maps keyboard shortcuts to specific functions. / Программа соотносит горячие клавиши с определёнными функциями.
The goal is to map each concept in one language to its equivalent in another. / Цель — соотнести каждое понятие одного языка с его эквивалентом в другом.
This function maps every integer to its double. / Эта функция соотносит каждое целое число с его удвоенным значением.
