Сфера
Варианты перевода
sphere — сфера, шар, область, круг
Прямое и наиболее общее значение. Обозначает как геометрическую фигуру (шар), так и в переносном смысле — область интересов, влияния или деятельности.
The Earth is not a perfect sphere. / Земля — не идеальная сфера (шар).
This issue belongs to the private sphere, not the public one. / Этот вопрос относится к частной сфере, а не к общественной.
He was a powerful figure in the political sphere. / Он был влиятельной фигурой в политической сфере.
The diplomat worked to expand his country's sphere of influence. / Дипломат работал над расширением сферы влияния своей страны.
field — область, отрасль, поле деятельности
Очень распространенный перевод, когда речь идет о сфере как об области знаний, исследований или профессиональной деятельности. Синоним ‘area’.
She is a leading expert in her field. / Она — ведущий (главный) эксперт в своей области.
He works in the field of artificial intelligence. / Он работает в сфере искусственного интеллекта.
This discovery opened up a whole new field of research. / Это открытие открыло совершенно новую область (пространство) для исследований.
area — область, зона, отрасль
Похоже на ‘field’, используется для обозначения конкретной области интересов, знаний или ответственности.
My main area of interest is modern history. / Моя основная сфера интересов — современная история.
This is a grey area of the law, with no clear rules. / Это «серая» сфера законодательства, где нет четких правил.
Let's focus on the key areas for improvement. / Давайте сосредоточимся на ключевых сферах для улучшения.
Customer service is not his strong area. / Обслуживание клиентов — не его сильная сфера (сторона).
domain — область, компетенция, владения
Более формальный или технический термин для обозначения сферы контроля, знаний или ответственности. Часто используется в IT, науке и юриспруденции.
This subject is outside my domain of expertise. / Этот предмет находится за пределами моей сферы компетенции.
The website's content is in the public domain. / Содержимое сайта находится в общественной сфере (является общественным достоянием).
Complex problem-solving is the domain of experts. / Решение сложных задач — это сфера деятельности экспертов.
realm — царство, область, мир
Книжный, возвышенный или абстрактный синоним для ‘сферы’ или ‘царства’. Часто используется, когда речь идет о чем-то нематериальном, например, о философии, искусстве или фантазиях.
Such questions belong to the realm of philosophy. / Такие вопросы относятся к сфере философии.
His ideas are in the realm of science fiction. / Его идеи лежат в сфере научной фантастики.
The new policy extends into the economic realm. / Новая политика распространяется и на экономическую сферу.
scope — масштаб, охват, рамки, компетенция
Обозначает границы, масштаб или охват какой-либо деятельности, проекта или полномочий. Близко к русскому ‘сфера деятельности’ или ‘круг полномочий’.
That request is outside the scope of our project. / Этот запрос выходит за рамки (сферу) нашего проекта.
We need to define the scope of the investigation. / Нам нужно определить сферу (масштаб) расследования.
The problem is truly global in scope. / Эта проблема по своей сфере (охвату) действительно глобальна.
orb — шар, сфера, держава
Поэтическое или устаревшее слово для шара или сферы. Часто используется в фэнтези или для описания небесных тел (Солнца, Луны).
The wizard gazed into the crystal orb. / Волшебник всматривался в хрустальную сферу (шар).
The sun was a fiery orb in the sky. / Солнце было огненной сферой в небе.
The queen held the royal orb and scepter. / Королева держала державу (королевскую сферу) и скипетр.
circle — круг, окружение
Используется для обозначения ‘сферы’ в значении круга общения, влияния или профессиональных интересов.
She moves in very influential circles. / Она вращается в очень влиятельных сферах (кругах).
He is well-respected in academic circles. / Он пользуется большим уважением в академических сферах (кругах).
This topic is often discussed in business circles. / Эта тема часто обсуждается в деловых сферах (кругах).
sector — сектор, отрасль
Часть экономики страны или определённой отрасли.
He works in the financial sector. / Он работает в финансовой части (секторе) экономики.
The public sector includes state-owned companies. / Государственная сфера (сектор) включает в себя компании, принадлежащие государству.
The manufacturing sector has seen significant growth. / Производственная сфера (сектор) продемонстрировала значительный рост.
orbit — орбита, сфера влияния
Метафорическое использование, обозначающее сферу влияния какого-либо человека, страны или организации.
Several smaller countries were drawn into the superpower's orbit. / Несколько малых стран были втянуты в сферу влияния сверхдержавы.
He drew many talented young writers into his orbit. / Он привлек в свою сферу влияния многих талантливых молодых писателей.
The company fell out of the media's orbit after the scandal. / Компания выпала из сферы внимания СМИ после скандала.
purview — компетенция, сфера ведения, круг обязанностей
Формальный термин, означающий сферу компетенции, ответственности или интересов (обычно для человека или организации).
Human Resources issues are outside my purview. / Кадровые вопросы не входят в мою сферу компетенции.
This investigation falls directly within the purview of the committee. / Это расследование находится непосредственно в сфере ведения комитета.
The committee's purview is limited to financial matters. / Сфера полномочий комитета ограничена финансовыми вопросами.
hemisphere — полусфера, полушарие
Буквально ‘полусфера’. Используется в географии (например, Северное полушарие) и анатомии (полушарие мозга).
Australia is in the Southern Hemisphere. / Австралия находится в Южном полушарии.
The left hemisphere of the brain is typically responsible for language. / Левое полушарие (сфера) мозга обычно отвечает за речь.
The equator divides the Earth into two hemispheres. / Экватор делит Землю на два полушария.
