Тематика
Варианты перевода
theme — тематика, тема, лейтмотив, основная мысль
Основная идея или центральная мысль произведения, обсуждения, конференции. Часто подразумевает более абстрактное и всеобъемлющее понятие, чем ‘topic’.
The main theme of the novel is the struggle between good and evil. / Основная тематика (тема) романа — это борьба между добром и злом.
The conference's central theme will be artificial intelligence. / Центральной тематикой конференции будет искусственный интеллект.
What is the underlying theme of this exhibition? / Какова основная тематика этой выставки?
topic — тема, вопрос для обсуждения
Конкретный предмет обсуждения, разговора или статьи. Наиболее часто используемый и универсальный перевод.
Let's move on to the next topic on our agenda. / Давайте перейдём к следующему вопросу (теме) нашей повестки дня.
Environmental protection is a very popular topic for student projects. / Защита окружающей среды — это очень популярная тематика для студенческих проектов.
He writes articles on various topics, from politics to technology. / Он пишет статьи на различную тематику, от политики до технологий.
subject — предмет, тема
Предмет исследования, разговора или произведения искусства. Часто взаимозаменяем со словом ‘topic’, но может звучать более формально или академично.
The history of ancient Rome is a fascinating subject. / История Древнего Рима — это увлекательная тематика (предмет изучения).
She is an expert on the subject of medieval literature. / Она является экспертом в тематике средневековой литературы.
Climate change was the main subject of the debate. / Изменение климата было основной тематикой дебатов.
Please stick to the subject we are discussing. / Пожалуйста, придерживайтесь тематики, которую мы обсуждаем.
subject matter — содержание, предмет изложения, тематическое содержание
Содержание или суть произведения, курса, фильма и т.д. Указывает на то, о ЧЁМ это произведение. Более формальный и описательный термин.
The subject matter of his paintings is usually landscapes. / Тематика его картин — это, как правило, пейзажи.
The course's subject matter includes both theory and practice. / Тематика (содержание) курса включает как теорию, так и практику.
The film was excellent, but its subject matter was quite depressing. / Фильм был превосходным, но его тематика была довольно депрессивной.
thematic range — тематический диапазон, круг тем, спектр тем
Круг тем, охватываемых автором, изданием, произведением. Используется, чтобы подчеркнуть разнообразие или широту тем.
The author is known for his wide thematic range. / Этот автор известен своей широкой тематикой (тематическим диапазоном).
The magazine covers a broad thematic range, from fashion to science. / Журнал охватывает широкую тематику: от моды до науки.
The festival demonstrated a rich thematic range of modern cinema. / Фестиваль продемонстрировал богатую тематику современного кино.
