Тождественный
Варианты перевода
identical — тождественный, идентичный, одинаковый, полностью совпадающий
Полностью одинаковый, тот же самый, ничем не отличающийся. Часто используется для описания внешности (близнецы), точных копий предметов или абстрактных понятий.
The two documents are identical in every respect. / Эти два документа тождественны во всех отношениях.
They are identical twins. / Они — однояйцевые (идентичные) близнецы.
The police found a car identical to the one described by the witness. / Полиция нашла машину, идентичную той, что описал свидетель.
My brother and I have identical tastes in music. / У нас с братом тождественные музыкальные вкусы.
same — тот же самый, такой же, один и тот же
Тот же самый, такой же. Самое общее и часто используемое слово для выражения тождества. В отличие от ‘identical’, может также означать ‘подобный’, но в сочетании с артиклем ‘the’ почти всегда означает ‘тот же самый’.
This is the same man I saw yesterday. / Это тот же самый человек, которого я видел вчера.
We work in the same office. / Мы работаем в одном и том же офисе.
Are you saying these two problems are one and the same? / Вы хотите сказать, что эти две проблемы — одно и то же?
He had the same breakfast every day: coffee and a croissant. / У него был один и тот же завтрак каждый день: кофе и круассан.
equivalent — эквивалентный, равнозначный, равносильный
Равноценный, равнозначный, равносильный. Указывает на равенство по значению, функции, силе или эффекту, хотя сами предметы или понятия могут быть разными.
In this context, the two statements are logically equivalent. / В данном контексте эти два утверждения логически тождественны.
A fine of $100 is equivalent to two days' work for him. / Штраф в 100 долларов для него равносилен двум дням работы.
Sending a text message is the modern equivalent of writing a letter. / Отправка текстового сообщения — это современный эквивалент написания письма.
tantamount — равносильный, равнозначный
Равносильный, равнозначный. Используется для описания действий или ситуаций, которые по своему эффекту или серьезности практически тождественны чему-то другому (обычно негативному). Более формальное и сильное слово, чем ‘equivalent’.
His refusal to answer was tantamount to an admission of guilt. / Его отказ отвечать был равносилен признанию вины.
For a writer, accepting such restrictions is tantamount to creative suicide. / Для писателя принятие таких ограничений тождественно творческому самоубийству.
To leave a dog in a hot car is tantamount to cruelty. / Оставить собаку в раскаленной машине равносильно жестокости.
congruent — конгруэнтный, совпадающий, соответствующий
Совпадающий, соответствующий. В геометрии означает фигуры, полностью совпадающие при наложении. В более общем, переносном смысле — находящийся в гармонии, соответствующий чему-либо.
In geometry, two triangles are congruent if their corresponding sides are equal. / В геометрии два треугольника конгруэнтны (тождественны), если их соответствующие стороны равны.
The results of the new study are congruent with our previous findings. / Результаты нового исследования согласуются (соответствуют) нашим предыдущим выводам.
His actions are not congruent with his words. / Его поступки не соответствуют (не тождественны) его словам.
selfsame — тот же самый, один и тот же
Тот же самый. Усилительная, эмфатическая форма слова ‘same’. Используется для того, чтобы подчеркнуть, что речь идет об абсолютно том же самом предмете или человеке. Имеет несколько книжный или устаревший оттенок.
He was wearing the selfsame suit he had worn to the wedding. / На нём был тот же самый костюм, в котором он был на свадьбе.
This is the selfsame spot where the accident happened. / Это то самое (тождественное) место, где произошла авария.
I saw her talking to the selfsame man who had been following us earlier. / Я видел, как она разговаривала с тем самым человеком, который преследовал нас ранее.
