Уборная

Варианты перевода

restroom — уборная, туалет

Вежливый и наиболее употребимый термин в американском английском (AmE) для обозначения общественного туалета (в ресторанах, театрах, офисах). Реже используется в британском английском (BrE).

Excuse me, where is the restroom? / Простите, где здесь уборная?

The restaurant has clean restrooms for its customers. / В ресторане есть чистые туалеты для посетителей.

I need to use the restroom before we leave. / Мне нужно зайти в уборную, прежде чем мы уйдём.

bathroom — уборная, туалет, ванная комната

В американском английском (AmE) это слово используется для обозначения туалета как в частном доме, так и в общественном месте. В британском английском (BrE) ‘bathroom’ обычно означает комнату с ванной, а для туалета используется слово ‘toilet’ или ‘loo’.

May I use your bathroom? / Можно воспользоваться вашей уборной?

Our new apartment has two bathrooms. / В нашей новой квартире две ванные комнаты (с туалетом).

The key to the office bathroom is at the reception. / Ключ от офисного туалета находится на ресепшене.

toilet — туалет, уборная, унитаз

Самое прямое и распространённое слово, особенно в британском английском (BrE). Может обозначать как саму комнату (уборную), так и сантехническое устройство (унитаз). В AmE может звучать немного прямолинейно, если речь идет о комнате.

Where is the nearest public toilet? / Где здесь ближайший общественный туалет?

The toilet is blocked, we need to call a plumber. / Унитаз засорился, нужно вызвать сантехника.

Don't forget to flush the toilet. / Не забудь спустить воду в туалете.

lavatory — уборная, туалет, санузел

Более формальный и несколько устаревший синоним слова ‘toilet’. Часто используется в официальных контекстах, а также на борту самолётов и поездов.

The lavatories are at the rear of the aircraft. / Уборные находятся в хвосте самолёта.

Please ensure the lavatory is vacant before entering. / Пожалуйста, убедитесь, что уборная свободна, прежде чем войти.

Public lavatories were often ornately decorated in the Victorian era. / Общественные уборные в викторианскую эпоху часто были богато украшены.

washroom — уборная, туалетная комната

Вежливый термин, распространенный в Канаде и некоторых частях США. Подразумевает наличие раковины для мытья рук, как и ‘restroom’.

The washroom is just down the hall on your left. / Уборная дальше по коридору слева от вас.

All employees must wash their hands before returning to work from the washroom. / Все сотрудники должны мыть руки после посещения уборной перед возвращением к работе.

Could you tell me where the washroom is? / Не подскажете, где здесь уборная?

wc — туалет, уборная, санузел

Аббревиатура от ‘Water Closet’. Широко используется в Великобритании и других странах, особенно на вывесках и планах зданий. В устной речи используется реже.

Just follow the signs for the WC. / Просто следуйте указателям 'WC' (туалет).

The architect planned for a small WC under the stairs. / Архитектор спланировал небольшую уборную под лестницей.

Is there a WC on this floor? / На этом этаже есть туалет?

loo — туалет, уборная

Неформальное, разговорное слово, очень популярное в британском английском (BrE). Используется в повседневной речи среди друзей и семьи.

I'm just going to the loo. / Я только схожу в толчок (уборную).

Is there a loo around here? / Здесь есть где-нибудь туалет?

Hold on, I need the loo. / Подожди, мне нужно в уборную.

facilities — удобства, уборные, туалеты

Очень вежливый, официальный и немного эвфемистический термин. Обычно используется во множественном числе (‘the facilities’). Обозначает туалеты и другие удобства.

Where are the facilities, please? / Подскажите, пожалуйста, где здесь удобства (туалет)?

The campsite has excellent facilities, including hot showers and clean toilets. / В кемпинге отличные удобства, включая горячий душ и чистые туалеты.

The conference centre provides facilities for disabled visitors. / Конференц-центр предоставляет удобства (включая туалеты) для посетителей с ограниченными возможностями.

powder room — дамская комната, уборная, туалет для гостей

Вежливый эвфемизм, обозначающий женскую уборную в общественном месте. Также используется для гостевого туалета в частном доме, обычно без ванны или душа.

She went to the powder room to freshen up her makeup. / Она пошла в дамскую комнату, чтобы поправить макияж.

Our house has a small powder room on the ground floor for guests. / В нашем доме есть небольшая гостевая уборная на первом этаже.

I'm just going to powder my nose. / Я только носика припудрю. (распространенный эвфемизм для похода в дамскую комнату)

comfort station — общественный туалет, уборная

Термин, используемый в основном в американском английском (AmE) для отдельно стоящего общественного туалета, например, в парке, на пляже или вдоль автомагистрали.

The next comfort station is five miles ahead at the rest stop. / Следующий общественный туалет находится в пяти милях впереди на стоянке для отдыха.

There's a comfort station near the playground in the park. / В парке возле детской площадки есть общественный туалет.

The beach comfort station also has showers. / В пляжной уборной также есть душевые.

john — сортир, толчок, туалет

Очень неформальное, сленговое слово, используемое преимущественно в американском английском (AmE). Может считаться грубоватым в зависимости от контекста.

Hey, where's the john in this place? / Эй, где тут сортир?

He's been in the john for half an hour. / Он уже полчаса сидит в туалете.

I gotta go to the john. / Мне нужно в туалет.

latrine — отхожее место, уборная, латрина

Специфический термин для простого, часто общего туалета, как правило, без канализации. Часто используется в военном контексте, в лагерях или в сельской местности.

The soldiers had to dig a new latrine every week. / Солдатам приходилось каждую неделю рыть новую уборную (отхожую яму).

The campsite had only a basic latrine. / В кемпинге была только простая уборная.

Proper sanitation requires keeping the latrine clean. / Надлежащая санитария требует поддержания чистоты в отхожем месте.

privy — нужник, уборная во дворе, отхожее место

Устаревшее слово для туалета, расположенного на улице в отдельной постройке, без водопровода. Также известно как ‘outhouse’.

My grandparents' old farmhouse had a privy in the garden. / У старого фермерского дома моих дедушки и бабушки в саду был нужник.

In the museum village, you can see a traditional wooden privy. / В деревне-музее можно увидеть традиционную деревянную уборную.

Using the privy on a cold winter night was not pleasant. / Пользоваться уборной во дворе холодной зимней ночью было неприятно.

water closet — уборная, ватерклозет, санузел

Полное, формальное и несколько устаревшее название для туалета со смывом. Является источником аббревиатуры WC. Сегодня в речи используется редко.

The original blueprints show a small room labeled 'Water Closet'. / На оригинальных чертежах небольшая комната обозначена как 'Ватерклозет'.

The invention of the water closet was a major step in public health. / Изобретение ватерклозета стало важным шагом в общественном здравоохранении.

Many old houses were later retrofitted with a water closet. / Многие старые дома были позже переоборудованы и оснащены уборной со смывом.

cloakroom — гардероб, уборная

В британском английском (BrE) это слово может иногда означать общественный туалет, особенно в театре или ресторане. Однако основное значение — ‘гардероб’.

You can leave your coat in the cloakroom. / Вы можете оставить пальто в гардеробе.

Excuse me, is there a ladies' cloakroom on this floor? / Простите, на этом этаже есть дамская уборная?

The cloakroom attendant will give you a ticket for your bag. / Сотрудник гардероба даст вам номерок за вашу сумку.

convenience — общественный туалет, уборная

Формальный, преимущественно британский термин, часто используемый в сочетании ‘public convenience’ для обозначения общественного туалета.

The local council is responsible for maintaining public conveniences. / Местный совет отвечает за содержание общественных туалетов.

There is a public convenience in the town square. / На городской площади есть общественный туалет.

They are planning to build a new public convenience near the bus station. / Они планируют построить новый общественный туалет возле автовокзала.

Сообщить об ошибке или дополнить