Уважаемый
Варианты перевода
dear — уважаемый, дорогой
Стандартное вежливое обращение в начале письма, как формального, так и неформального. Часто используется в сочетании с именем или должностью.
Dear Mr. Smith, I am writing to apply for the position advertised. / Уважаемый мистер Смит, я пишу, чтобы подать заявку на рекламируемую должность.
Dear colleagues, please find the agenda for tomorrow's meeting attached. / Уважаемые коллеги, в приложении вы найдете повестку завтрашнего собрания.
Dear Sir or Madam, I would like to inquire about the status of my order. / Уважаемый сэр или мадам, я хотел бы узнать о статусе моего заказа.
respected — уважаемый, пользующийся уважением, авторитетный
Описывает человека или организацию, к которым относятся с уважением за их достижения, знания или характер. Подчеркивает заслуженное уважение.
She is a highly respected scientist in her field. / Она очень уважаемый ученый в своей области.
He is a respected member of the community. / Он уважаемый член общества.
The company is well-respected for its commitment to quality. / Компанию уважают за её приверженность качеству.
He sought advice from a respected elder. / Он обратился за советом к уважаемому старейшине.
esteemed — уважаемый, почитаемый, высоко ценимый
Более формальный и книжный синоним ‘respected’. Указывает на очень высокое уважение и восхищение, часто в профессиональном или академическом контексте.
We are honored to have our esteemed colleague, Professor Jones, with us today. / Для нас большая честь, что сегодня с нами наш уважаемый коллега, профессор Джонс.
The esteemed author has published over twenty novels. / Уважаемый автор опубликовал более двадцати романов.
He is an esteemed expert on international law. / Он является уважаемым экспертом в области международного права.
honorable — уважаемый, достопочтенный, честный
Используется как официальный титул для судей, политиков и других высокопоставленных лиц (в США). Также описывает человека, достойного уважения из-за своей честности и моральных принципов. В британском английском пишется как ‘honourable’.
The decision was made by the Honorable Judge Perry. / Решение было вынесено уважаемым судьей Перри.
He was an honorable man who always kept his word. / Он был уважаемым (честным) человеком, который всегда держал своё слово.
The honorable member from Oxford has the floor. / Слово предоставляется уважаемому члену парламента от Оксфорда.
honoured — уважаемый, почитаемый, заслуженный
Британский вариант написания слова ‘honored’. Означает, что кого-то или что-то уважают и им восхищаются. Часто используется в пассивных конструкциях или как прилагательное.
She is an honoured guest at our ceremony. / Она — уважаемая гостья на нашей церемонии.
This is a time-honoured tradition in our country. / Это уважаемая (проверенная временем) традиция в нашей стране.
We were pleased to welcome our honoured veterans. / Мы были рады приветствовать наших уважаемых ветеранов.
distinguished — уважаемый, выдающийся, знаменитый, заслуженный
Описывает человека, который добился больших успехов и признания в своей профессии, особенно в науке, искусстве или общественной деятельности. Часто подразумевает зрелый возраст и солидный опыт.
The award was presented by a distinguished writer. / Награду вручал уважаемый (выдающийся) писатель.
He had a long and distinguished career as a diplomat. / У него была долгая и уважаемая (выдающаяся) карьера дипломата.
The conference attracted many distinguished scholars from around the world. / Конференция привлекла много уважаемых (видных) учёных со всего мира.
revered — глубокоуважаемый, почитаемый, чтимый
Обозначает глубокое, почти благоговейное уважение. Используется для описания людей или традиций, которые почитаются с большим восхищением и почтением, часто из-за их мудрости, возраста или вклада.
Nelson Mandela is revered for his fight against apartheid. / Нельсона Манделу глубоко уважают (почитают) за его борьбу против апартеида.
She is a revered figure in the world of classical music. / Она — уважаемая (почитаемая) фигура в мире классической музыки.
The revered professor was known for his wisdom and kindness. / Глубокоуважаемый профессор был известен своей мудростью и добротой.
venerable — почтенный, уважаемый, достопочтенный
Относится к кому-либо или чему-либо, заслуживающему уважения из-за возраста, мудрости или характера. Часто используется для описания пожилых людей, старых институтов или традиций.
The decision was made by a council of venerable elders. / Решение было принято советом уважаемых (почтенных) старейшин.
Oxford is one of the world's most venerable universities. / Оксфорд — один из самых уважаемых (старейших и почтенных) университетов мира.
The venerable professor shared his life experience with the students. / Уважаемый (почтенный) профессор поделился своим жизненным опытом со студентами.
valued — уважаемый, ценимый, ценный
Подчёркивает, что кого-то или что-то высоко ценят, считают важным и полезным. Часто используется в отношении сотрудников, клиентов или членов команды.
She is a valued member of our team. / Она — уважаемый (ценный) член нашей команды.
We appreciate all our valued customers. / Мы благодарны всем нашим дорогим (ценимым) клиентам.
His opinion is highly valued by the management. / Его мнение высоко ценится (уважается) руководством.
reputable — уважаемый, авторитетный, с хорошей репутацией, надёжный
Описывает компанию, человека или источник информации, имеющие хорошую репутацию, которым можно доверять. Акцент на надёжности и хорошем имени.
Always buy products from a reputable dealer. / Всегда покупайте товары у уважаемого (проверенного) дилера.
She works for a reputable law firm. / Она работает в уважаемой (авторитетной) юридической фирме.
It is important to get information from reputable sources. / Важно получать информацию из уважаемых (надёжных) источников.
