Фактура

Варианты перевода

texture — фактура, текстура, структура поверхности, рельеф

Характер поверхности, ощутимый при прикосновении или видимый визуально; особенности строения твёрдого вещества.

The painting has a rich, thick texture. / У картины богатая, плотная фактура.

I love the smooth texture of this silk fabric. / Мне нравится гладкая фактура этой шелковой ткани.

The chef combined foods with different textures - crunchy, soft, and smooth. / Шеф-повар сочетал продукты с разной фактурой — хрустящей, мягкой и гладкой.

The wallpaper has a slightly raised texture. / У обоев слегка рельефная фактура.

finish — отделка, покрытие, обработка поверхности

Характер или вид конечной обработки поверхности материала (например, матовый, глянцевый, сатиновый).

The table has a beautiful glossy finish. / У стола красивая глянцевая фактура (отделка).

This paint gives a smooth, matte finish. / Эта краска дает гладкую матовую фактуру (покрытие).

What kind of finish do you want on the wood? / Какую фактуру (отделку) вы хотите для этой древесины?

grain — рисунок волокон, зернистость, текстура

Естественный рисунок волокон в древесине, камне или другом материале, например, в коже.

The oak desk showed a beautiful wood grain. / На дубовом столе была видна красивая фактура (рисунок) дерева.

The leather has a very fine grain. / У этой кожи очень тонкая фактура (зернистость).

Polishing the stone brought out its natural grain. / Полировка камня проявила его естественную фактуру.

You should always sand the wood with the grain, not against it. / Шлифовать древесину всегда следует по направлению фактуры (волокон), а не против.

surface — поверхность, внешний вид, текстура

Используется, когда речь идет о характере или качестве поверхности в целом, особенно в искусстве или дизайне.

The artist created an interesting surface on the canvas with thick paint. / Художник создал интересную фактуру (поверхность) на холсте с помощью густой краски.

The wall has a rough, uneven surface. / У стены грубая, неровная фактура (поверхность).

Designers often play with light and shadow on a textured surface. / Дизайнеры часто играют со светом и тенью на фактурной поверхности.

invoice — счет-фактура, накладная, счет

В коммерческом и бухгалтерском контексте: документ, предоставляемый продавцом покупателю, в котором перечислены товары или услуги и указана сумма к оплате. Является прямым переводом словосочетания ‘счет-фактура’.

Please send us the invoice for your services. / Пожалуйста, пришлите нам счет-фактуру за ваши услуги.

The invoice must be paid within 30 days. / Счет должен быть оплачен в течение 30 дней.

We checked the delivery against the invoice. / Мы сверили поставку со счетом-фактурой.

The accountant is processing a large stack of invoices. / Бухгалтер обрабатывает большую стопку счетов-фактур.

bill — счет, счет-фактура

Также означает счет на оплату. Часто взаимозаменяем со словом ‘invoice’, особенно в американском английском, но может использоваться и в более бытовом контексте (например, счет в ресторане или за коммунальные услуги).

The contractor submitted a bill for the work completed. / Подрядчик предоставил счет-фактуру за выполненную работу.

The total amount on the bill was higher than we expected. / Итоговая сумма в счете (фактуре) была выше, чем мы ожидали.

I need to pay the phone bill by Friday. / Мне нужно оплатить счет (фактуру) за телефон до пятницы.

Сообщить об ошибке или дополнить