Чужая
Варианты перевода
somebody else's — чужая, не свой, принадлежащий другому
Самый прямой и распространённый перевод, указывающий на принадлежность кому-то другому. Используется, когда речь идёт о вещах, идеях, проблемах и т.д., которые не являются вашими собственными.
She was wearing somebody else's dress. / На ней было чужое платье.
Please don't meddle in somebody else's business. / Пожалуйста, не лезь в чужие дела.
It's easy to give advice on somebody else's problems. / Легко давать советы по поводу чужих проблем.
He accidentally took somebody else's umbrella. / Он случайно взял чужой зонт.
another's — принадлежащий другому, другого человека
Более формальный или литературный синоним ‘somebody else's’. Также означает принадлежность другому человеку.
One should not rejoice at another's misfortune. / Не следует радоваться чужому горю.
He was accused of using another's ideas in his work. / Его обвинили в использовании чужих идей в своей работе.
She learned from another's mistakes. / Она училась на чужих ошибках.
not one's own — не свой собственный
Конструкция, которая дословно переводится как ‘не свой собственный’ и используется для усиления контраста между своим и чужим.
She was raising a child that was not her own. / Она воспитывала чужого ребенка.
He was living a life that was not his own. / Он жил чужой жизнью.
It's hard to accept blame for a mistake that is not one's own. / Трудно принимать вину за чужую ошибку.
unfamiliar — незнакомый, неизвестный, непривычный
Используется для описания чего-то незнакомого, неизвестного, с чем вы ранее не сталкивались.
She heard an unfamiliar voice in the hallway. / Она услышала чужой (незнакомый) голос в коридоре.
He felt lost in the unfamiliar city. / Он чувствовал себя потерянным в чужом (незнакомом) городе.
The new job required him to learn many unfamiliar procedures. / Новая работа требовала от него изучения многих незнакомых процедур.
strange — незнакомый, неизвестный, странный
Означает ‘незнакомый’ и ‘неизвестный’, часто с оттенком странности или необычности. Может описывать место, человека или предмет, который кажется чуждым.
They found themselves in a strange land. / Они очутились в чужой стране.
A strange man was standing at her door. / У её двери стоял чужой (незнакомый) мужчина.
She had a strange feeling that she was being watched. / У неё было странное чувство, будто за ней наблюдают.
foreign — иностранный, заграничный, чужеземный
Означает ‘иностранный’ или ‘заграничный’. Также может использоваться в значении ‘чуждый’ или ‘непривычный’.
She listened to the sounds of a foreign language. / Она слушала звуки чужой (иностранной) речи.
The traveler felt like an outsider in a foreign land. / Путешественник чувствовал себя посторонним в чужой стране.
It took her a while to get used to the foreign customs. / Ей потребовалось время, чтобы привыкнуть к чужим (иностранным) обычаям.
alien — чуждый, несвойственный, чужеродный
Используется для описания чего-то совершенно чуждого по духу, взглядам или природе. Указывает на глубокое различие и несовместимость.
His political views are alien to me. / Его политические взгляды мне чужды.
After moving, she felt like an alien in the new school. / После переезда она чувствовала себя чужой в новой школе.
The concept of jealousy was alien to her. / Понятие ревности было ей чуждо.
outsider's — посторонний, взгляд со стороны
Относящийся к ‘чужаку’ или постороннему — человеку, который не является частью определённой группы, семьи или сообщества. Часто используется в выражении ‘an outsider's perspective/view’.
From an outsider's perspective, their family traditions seemed odd. / С точки зрения чужого человека, их семейные традиции казались странными.
The consultant provided an outsider's view on the company's problems. / Консультант представил взгляд со стороны (чужого человека) на проблемы компании.
She always felt like she had an outsider's status in the group. / Она всегда чувствовала, что в группе у неё статус чужоо человека.
