Чужая

Варианты перевода

somebody else's — чужая, не свой, принадлежащий другому

Самый прямой и распространённый перевод, указывающий на принадлежность кому-то другому. Используется, когда речь идёт о вещах, идеях, проблемах и т.д., которые не являются вашими собственными.

She was wearing somebody else's dress. / На ней было чужое платье.

Please don't meddle in somebody else's business. / Пожалуйста, не лезь в чужие дела.

It's easy to give advice on somebody else's problems. / Легко давать советы по поводу чужих проблем.

He accidentally took somebody else's umbrella. / Он случайно взял чужой зонт.

another's — принадлежащий другому, другого человека

Более формальный или литературный синоним ‘somebody else's’. Также означает принадлежность другому человеку.

One should not rejoice at another's misfortune. / Не следует радоваться чужому горю.

He was accused of using another's ideas in his work. / Его обвинили в использовании чужих идей в своей работе.

She learned from another's mistakes. / Она училась на чужих ошибках.

not one's own — не свой собственный

Конструкция, которая дословно переводится как ‘не свой собственный’ и используется для усиления контраста между своим и чужим.

She was raising a child that was not her own. / Она воспитывала чужого ребенка.

He was living a life that was not his own. / Он жил чужой жизнью.

It's hard to accept blame for a mistake that is not one's own. / Трудно принимать вину за чужую ошибку.

unfamiliar — незнакомый, неизвестный, непривычный

Используется для описания чего-то незнакомого, неизвестного, с чем вы ранее не сталкивались.

She heard an unfamiliar voice in the hallway. / Она услышала чужой (незнакомый) голос в коридоре.

He felt lost in the unfamiliar city. / Он чувствовал себя потерянным в чужом (незнакомом) городе.

The new job required him to learn many unfamiliar procedures. / Новая работа требовала от него изучения многих незнакомых процедур.

strange — незнакомый, неизвестный, странный

Означает ‘незнакомый’ и ‘неизвестный’, часто с оттенком странности или необычности. Может описывать место, человека или предмет, который кажется чуждым.

They found themselves in a strange land. / Они очутились в чужой стране.

A strange man was standing at her door. / У её двери стоял чужой (незнакомый) мужчина.

She had a strange feeling that she was being watched. / У неё было странное чувство, будто за ней наблюдают.

foreign — иностранный, заграничный, чужеземный

Означает ‘иностранный’ или ‘заграничный’. Также может использоваться в значении ‘чуждый’ или ‘непривычный’.

She listened to the sounds of a foreign language. / Она слушала звуки чужой (иностранной) речи.

The traveler felt like an outsider in a foreign land. / Путешественник чувствовал себя посторонним в чужой стране.

It took her a while to get used to the foreign customs. / Ей потребовалось время, чтобы привыкнуть к чужим (иностранным) обычаям.

alien — чуждый, несвойственный, чужеродный

Используется для описания чего-то совершенно чуждого по духу, взглядам или природе. Указывает на глубокое различие и несовместимость.

His political views are alien to me. / Его политические взгляды мне чужды.

After moving, she felt like an alien in the new school. / После переезда она чувствовала себя чужой в новой школе.

The concept of jealousy was alien to her. / Понятие ревности было ей чуждо.

outsider's — посторонний, взгляд со стороны

Относящийся к ‘чужаку’ или постороннему — человеку, который не является частью определённой группы, семьи или сообщества. Часто используется в выражении ‘an outsider's perspective/view’.

From an outsider's perspective, their family traditions seemed odd. / С точки зрения чужого человека, их семейные традиции казались странными.

The consultant provided an outsider's view on the company's problems. / Консультант представил взгляд со стороны (чужого человека) на проблемы компании.

She always felt like she had an outsider's status in the group. / Она всегда чувствовала, что в группе у неё статус чужоо человека.

Сообщить об ошибке или дополнить