Чуждый

Варианты перевода

alien — чуждый, чужеродный, посторонний, несвойственный

Описывает что-то совершенно чужое, неродное, будто из другого мира или другой культуры; часто с негативным оттенком.

Such sentiments are alien to me. / Такие настроения мне чужды.

The idea of giving up was alien to her nature. / Мысль о том, чтобы сдаться, была чужда её натуре.

He felt like he was in an alien environment. / Он чувствовал себя так, словно попал в чуждую среду.

foreign — несвойственный, чужеродный

Используется, когда речь идет о чем-то, что не является частью чего-либо, не присуще ему. Похоже на ‘alien’, но часто менее экспрессивно.

Jealousy is a passion foreign to my heart. / Ревность — это страсть, чуждая моему сердцу.

The concept of failure was foreign to him. / Понятие неудачи было ему чуждо.

Any form of dishonesty is foreign to his character. / Любая форма нечестности чужда его характеру.

strange — странный, непривычный, непонятный

Передает ощущение чего-то необычного, непривычного, непохожего на то, что знакомо.

Her behavior seemed very strange to us. / Её поведение казалось нам очень чуждым (странным).

It's strange to see him so quiet; he's usually very talkative. / Видеть его таким тихим — чуждо (странно); обычно он очень разговорчив.

He had a strange feeling that he didn't belong there. / У него было чуждое (странное) чувство, что он здесь лишний.

unfamiliar — незнакомый, неизвестный, непривычный

Акцентирует внимание на том, что что-то является новым, неизвестным, с чем человек еще не сталкивался.

He found himself in unfamiliar territory. / Он очутился на неведомой (незнакомой) ему территории.

This type of music is unfamiliar to me. / Этот тип музыки мне чужд (незнаком).

The customs were unfamiliar, and he felt like an outsider. / Обычаи были чуждыми (незнакомыми), и он чувствовал себя посторонним.

extraneous — посторонний, не имеющий отношения, лишний

Указывает на что-то постороннее, не имеющее прямого отношения к делу, излишнее.

Please stick to the topic and avoid any extraneous details. / Пожалуйста, придерживайтесь темы и избегайте любых чуждых (посторонних) деталей.

The professor removed all extraneous information from the lecture. / Профессор убрал всю чуждую (постороннюю) информацию из лекции.

We need to filter out extraneous factors to get a clear result. / Нам нужно отфильтровать чуждые (посторонние) факторы, чтобы получить ясный результат.

incompatible — несовместимый, противоречащий

Описывает идеи, принципы или людей, которые настолько различны, что не могут существовать или работать вместе. Передает идею несовместимости.

Their political views are completely incompatible. / Их политические взгляды совершенно чужды друг другу (несовместимы).

Such actions are incompatible with the values of our company. / Подобные действия чужды ценностям нашей компании (несовместимы с ними).

His free-spirited nature was incompatible with military discipline. / Его свободолюбивая натура была чужда военной дисциплине (несовместима с ней).

uncharacteristic — несвойственный, нехарактерный

Используется для описания поведения или действия, которое нетипично, не свойственно для кого-либо.

His sudden outburst of anger was very uncharacteristic. / Его внезапная вспышка гнева была ему очень чужда (несвойственна).

It was uncharacteristic of her to be late. / Опаздывать было ей чужdo (несвойственно).

Showing such pessimism is uncharacteristic of you. / Проявлять такой пессимизм вам чужdo (несвойственно).

abhorrent — отвратительный, ненавистный, омерзительный

Очень сильное слово, означающее что-то отвратительное, ненавистное, вызывающее глубокое неприятие. Используется для выражения морального осуждения.

Racism is abhorrent to all decent people. / Расизм чужд (отвратителен) всем порядочным людям.

The very idea of violence is abhorrent to me. / Сама идея насилия мне глубоко чужда (отвратительна).

She found his cruelty absolutely abhorrent. / Она находила его жестокость абсолютно чуждой (омерзительной).

remote — далёкий, отстранённый, малосвязанный

В переносном смысле означает ‘далёкий’, ‘имеющий мало общего’. Указывает на слабую связь или полное её отсутствие.

His lifestyle is remote from the realities of most people. / Его образ жизни чужд (далёк от) реалиям большинства людей.

The connection between the two events seemed remote. / Связь между двумя событиями казалась чуждой (отдалённой).

He was a cold, remote man, uninterested in others. / Он был холодным, чуждым (отстранённым) человеком, не интересующимся другими.

Сообщить об ошибке или дополнить