Шахта

Варианты перевода

mine — шахта, рудник, прииск, копь

Самый общий и широко используемый термин для обозначения места, где добывают полезные ископаемые (уголь, руду, алмазы и т.д.). Включает в себя как подземные выработки, так и наземные сооружения.

He worked as a miner in a coal mine. / Он работал шахтёром на угольной шахте.

The gold mine was closed due to safety concerns. / Золотую шахту закрыли из-за проблем с безопасностью.

Mining operations can be dangerous. / Работа в шахте может быть опасной.

The town's economy depends heavily on the local diamond mine. / Экономика города сильно зависит от местной алмазной шахты.

pit — угольная шахта, забой, карьер

Часто используется как синоним ‘mine’, особенно в британском английском, когда речь идёт об угольной шахте. Также может означать карьер (open-pit mine) или просто яму, котлован. В контексте ‘шахты’ обычно подразумевает угольную шахту.

My grandfather used to work down the pit. / Мой дедушка раньше работал в шахте (дословно: внизу в шахте).

The last pit in this region closed twenty years ago. / Последняя шахта в этом регионе закрылась двадцать лет назад.

Life in a mining town revolved around the pit. / Жизнь в шахтёрском городке вращалась вокруг шахты.

shaft — ствол шахты, вертикальная выработка, колодец

Обозначает вертикальный или наклонный туннель, ведущий под землю. Это конкретная часть шахты, а не вся шахта целиком. Также используется для обозначения других вертикальных колодцев, например, лифтовой шахты (elevator shaft).

The miners descended into the mine shaft. / Шахтёры спустились в ствол шахты.

A deep shaft provides access to the lower levels of the mine. / Глубокий ствол обеспечивает доступ к нижним уровням шахты.

They are drilling a new ventilation shaft. / Они бурят новый вентиляционный ствол (шахту).

colliery — угольная шахта, угольная копь

Термин, используемый преимущественно в британском английском. Обозначает угольную шахту вместе со всеми её наземными постройками и оборудованием (зданиями, сооружениями, техникой).

The old colliery has been turned into a museum. / Старую угольную шахту превратили в музей.

Many men in the village were employed at the local colliery. / Многие мужчины в деревне работали на местной угольной шахте.

The colliery closure led to widespread unemployment. / Закрытие угольной шахты привело к массовой безработице.

coalpit — угольная шахта, угольная копь

Более старый или диалектный термин для угольной шахты. Состоит из слов ‘coal’ (уголь) и ‘pit’ (шахта, яма). Сегодня встречается реже, чем ‘coal mine’ или ‘colliery’.

The landscape was scarred by old coalpits. / Ландшафт был изрыт старыми угольными шахтами.

In the 19th century, children often worked in the coalpits. / В 19 веке дети часто работали на угольных шахтах.

He remembered stories about a disaster at the nearby coalpit. / Он помнил истории о катастрофе на соседней угольной шахте.

coalmine — угольная шахта

Очень точный и понятный термин, который прямо указывает на то, что это именно угольная шахта. Является полным синонимом ‘coal pit’, но используется гораздо чаще в современном английском.

It is one of the deepest coalmines in the country. / Это одна из самых глубоких угольных шахт в стране.

Working in a coalmine is a physically demanding job. / Работа в угольной шахте — это физически тяжёлый труд.

The government announced the closure of several unprofitable coalmines. / Правительство объявило о закрытии нескольких нерентабельных угольных шахт.

Сообщить об ошибке или дополнить