Язва

Варианты перевода

ulcer — язва, дефект слизистой, повреждение ткани

Глубокий воспаленный дефект кожи или слизистой оболочки органа, возникающий вследствие инфекции, травмы или внутренних заболеваний.

He has a stomach ulcer. / У него язва желудка.

The treatment is aimed at healing the ulcer. / Лечение направлено на заживление язвы.

Stress can aggravate a peptic ulcer. / Стресс может обострить пептическую язву.

The doctor diagnosed him with a duodenal ulcer. / Врач диагностировал у него язву двенадцатиперстной кишки.

sore — ранка, болячка, воспаление

Общий термин для больного, воспалённого или повреждённого места на теле. Часто используется для обозначения небольших язв, особенно во рту или на коже (‘язвочка’).

I have a sore on my tongue. / У меня язвочка на языке.

These cold sores are very painful. / Эти герпетические язвочки очень болезненные.

The ointment will help heal the sore. / Мазь поможет залечить болячку (язвочку).

She developed sores in her mouth as a side effect of the medication. / У неё появились язвочки во рту как побочный эффект от лекарства.

canker — афта, стоматит, язвочка во рту

Небольшая болезненная язва, которая образуется на слизистой оболочке рта (часто как ‘canker sore’). Также может означать болезнь растений, вызывающую язвы на стволе и ветвях.

Gargling with salt water can help with canker sores. / Полоскание солёной водой может помочь при язвочках во рту (стоматите).

I get canker sores when I'm under a lot of stress. / У меня появляются язвочки во рту, когда я испытываю сильный стресс.

A canker sore is not contagious. / Афтозная язва (стоматит) не заразна.

scourge — бич, бедствие, наказание

Переносное значение. Означает человека или явление, которое причиняет большие страдания или неприятности; бич, бедствие.

Corruption is a scourge of modern society. / Коррупция — это язва (бич) современного общества.

The city was devastated by the scourge of war. / Город был разорён бичом войны.

Drug addiction is a scourge that affects all levels of society. / Наркомания — это язва (бедствие), затрагивающая все слои общества.

pest — заноза, надоедливый человек, вредитель

Переносное значение. Раздражающий, невыносимый человек, который постоянно доставляет неприятности. Часто используется в разговорной речи.

Her little brother is a real pest. / Её младший брат — настоящая язва (заноза).

Stop being such a pest and leave me alone! / Перестань быть такой язвой и оставь меня в покое!

He's a pest in the office, always distracting people. / Он — язва в офисе, постоянно отвлекает людей.

plague — чума, бич, напасть, бедствие

Переносное значение. Что-либо, доставляющее большие неприятности или страдания; бедствие, напасть. По значению близко к ‘scourge’.

He considered noise to be the plague of modern life. / Он считал шум язвой (бичом) современной жизни.

Bureaucracy is a plague on our country's development. / Бюрократия — это язва, мешающая развитию нашей страны.

That faulty alarm is a real plague. / Эта неисправная сигнализация — настоящее бедствие (просто язва).

nuisance — неудобство, досада, заноза, надоеда

Человек, вещь или ситуация, которая раздражает или доставляет неудобства. Более мягкое по значению, чем ‘pest’.

The barking dog next door is a public nuisance. / Лающая собака соседей — это общественное неудобство (просто язва).

He made a nuisance of himself with his constant questions. / Он стал настоящей занозой (язвой) со своими постоянными вопросами.

What a nuisance! I've forgotten my keys again. / Ну что за язва! Я опять забыл ключи.

chancre — шанкр, твёрдый шанкр

Специальный медицинский термин. Безболезненная язва, являющаяся первичным признаком некоторых инфекционных заболеваний, в частности сифилиса (твёрдый шанкр).

A chancre is the first sign of the primary stage of syphilis. / Шанкр — это первый признак первичной стадии сифилиса.

The lesion, known as a chancre, is usually firm and painless. / Поражение, известное как шанкр (язва), обычно твёрдое и безболезненное.

The doctor examined the chancre to make a diagnosis. / Врач осмотрел язву (шанкр), чтобы поставить диагноз.

anthrax — сибирская язва

Название конкретного опасного инфекционного заболевания, которое по-русски называется ‘сибирская язва’.

Anthrax is a serious infectious disease caused by bacteria. / Сибирская язва — это серьёзное инфекционное заболевание, вызываемое бактериями.

He was hospitalized with a suspected case of anthrax. / Его госпитализировали с подозрением на сибирскую язву.

The farm was quarantined due to an outbreak of anthrax. / Ферма была помещена на карантин из-за вспышки сибирской язвы.

Сообщить об ошибке или дополнить