Аренду

demise

Смотрите также: аренда

Основные варианты перевода

- demise |dɪˈmaɪz|  — кончина, смерть, отречение от престола, сдача недвижимости в аренду
залог недвижимости с передачей в аренду — mortgage by demise

Смотрите также

расходы на аренду — rental expenses
сданный в аренду цех — leased department
земля, сданная в аренду — tenemental land
дотации на аренду жилья — housing subsidies
плата за аренду магазина — store rental
фермы, сдаваемые в аренду — tenant farms
плата за аренду помещения — space rental
разрешение на аренду судна — authorization to charter
соглашение о сдаче в аренду — farm-out agreement
дотация на аренду помещения — rental subsidy
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- rent |rent|  — арендный, квартирный, взятый внаем
платить за аренду — to pay rent
дотации на аренду — rent subsidies
дом сдаётся в аренду — the house is for rent
ещё 20 примеров свернуть
- lease |liːs|  — аренда, наем, сдача, срок аренды, договор об аренде, сдача внаем, откуп
сдать в аренду — grant on lease
взятый в аренду — under a lease
прекратить аренду — to cancel a lease
ещё 27 примеров свернуть
- farm |fɑːrm|  — ферма, хозяйство, хутор, крестьянское хозяйство, питомник
сдавать в аренду — to farm out
сдавать в аренду ферму — let farm
договор на аренду фермы — farm tenancy contract
ещё 3 примера свернуть
- leasing |ˈliːsɪŋ|  — неправда, ложь, обман
плата за аренду — leasing charge
заявка на аренду — leasing application
расход на аренду — leasing expense
ещё 8 примеров свернуть

Примеры со словом «аренду»

Сколько вы платите за аренду?
How much rent do you pay?

Они не заплатили вовремя за аренду.
They are late with the rent.

Мы заплатили 50 долл. за аренду зала.
We paid $50 for the hire of the hall.

Здание было сдано в аренду фитнес-клубу.
The building was leased to a health club.

Они решили сдать в аренду старую усадьбу.
They decided to farm the old homestead.

Я сообщил ему, что пора платить за аренду.
I advised him that the rent was due.

Арендодатель отказался продлить его аренду.
The landlord refused to renew his lease.

Она возобновляет аренду на ежегодной основе.
She renews her lease on a yearly basis.

Подъёмный кран взят в аренду у местной фирмы.
The crane is on hire from a local firm.

Она сдаёт в аренду две комнаты для студентов.
She rents out two rooms to students.

Они взяли в аренду поле площадью в семь акров.
They took out a lease on a seven-acre field.

В таком состоянии дом нельзя было сдавать в аренду.
The house was unrentable in that condition.