В шоке
Словосочетания
я был в шоке, когда услышал эту новость — I had quite a turn when I heard the news
впадать в шок — go into shock
получивший травму головы; в состоянии шока; ошеломлённый — punch drunk
получивший травму головы; в состоянии шока; ошеломлённый — punch-drunk
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
They'll get a shock when they get this bill.
Они будут в шоке, когда получат этот счёт.
When Ben heard about the accident, he just freaked.
Бен был просто в шоке, когда узнал об аварии.
He was still in shock, and heavily sedated.
Он все еще был в шоке и сильно накачан успокоительным.
People were shocked by the animal brutality of the attack.
Люди были в шоке от звериной жестокости данного нападения.
As expected, the whole family was shocked by the news.
Как и следовало ожидать, вся семья была в шоке от этой новости.
They were shocked by the liberality of her views on sex.
Они были в шоке от её, свободных от предрассудков, взглядов на секс.
It gave me a shock.
Это повергло меня в шок.
It had a galvanic effect on the audience.
Это привело публику в шок.
He is clearly in a state of shock.
Он явно находится в состоянии шока.
After that sidewinder he was slaphappy for a few seconds.
После такого удара он находился в состоянии шока в течение нескольких секунд.
