Волнении

Смотрите также: волнение

на волнении — on a seaway
весь дрожа, в волнении — all of a quiver
поведение на волнении — behavior in a seaway
в волнении, в возбуждении — all in a flutter
в сильном волнении; дрожа — all in a tremble
в сильном волнении; дрожа — on the tremble
испытания на косом волнении — tests with oblique seas
ходовые качества на волнении — over-wave performance
испытание модели на волнении — wavegoing model test
ходовые испытания на волнении — rough-water trial
ещё 20 примеров свернуть
- agitation |ˌædʒɪˈteɪʃn|  — агитация, перемешивание, возбуждение, волнение, ажитация, беспокойство
ходить по покоям в большом волнении — to traverse the apartment in much agitation
её бледность говорила о сильном волнении, которое она испытывала — her pale face witnessed the agitation she felt
- sea |siː|  — море, волнение, волна, прилив, огромное количество
качка на попутном волнении — pitching in a following sea
качка на попутном волнении — pitching or rolling in a following sea
качка на встречном волнении — pitching in a head sea
ещё 6 примеров свернуть

Примеры со словом «волнении»

Страна находилась в волнении.
The country was in ferment.

Мы все были в крайнем волнении, пока ждали результатов теста.
We were all in a dither while we waited for the test results.

Я весь в волнении.
I'm all shook up.

Он был в большом волнении.
He was in a great way.

Она думала, что потеряла все свои деньги, и была в страшном волнении.
She thought she'd lost all her money and was in a proper stew.

В воздухе витало волнение.
There was a sense of excitement in the air.

Его лицо горело от волнения.
His face was ablaze with excitement.

Неторопливое волнение воды.
The sulky undulations of the water.

Детей переполняло волнение.
The children were overwhelmed with excitement.

Его руки дрожали от волнения.
His hands shook with excitement.

Всё лицо её выражало волнение.
Her face was alive with excitement.

В её душе пробудилось волнение.
Excitement stirred inside her.