Воротить
Примеры со словом «воротить»
Хватит нос-то воротить.
Don't stick up your nose.
Сделанного не воротишь.
What is done cannot be undone.
Потерянного времени не воротишь.
Lost time is never found again. посл.
Мои дети воротят носы от домашней еды.
My children turn their noses up at home cooking.
Прошлого не исправишь. / Сделанного не воротишь.
You can't undo the past.
Меня просто воротит от мужиков, которые воняют пивом.
Men who stink of beer really turn me off.
Она поднесла стакан к губам, с отвращением воротя нос.
She put her lips to the glass, turned her nose very disgustedly.
От этой дохлой лягушки на нашей подъездной дорожке меня просто воротит.
That dead frog in our driveway grosses me out.
Потерянного не воротишь. (досл.: Нет смысла плакать над пролитым молоком.)
It's no use crying over spilt milk.
Его резкий одеколон был просто кошмар. / От резкого запаха его одеколона просто воротило.
His strong cologne was a real turnoff.
Есть люди, которые воротят нос от козьего молока.
There are people who snoot goat milk.
