Выслушивать - перевод с русского на английский
hear, auscultate, hearken, harken
Основные варианты перевода слова «выслушивать» на английский
- hear |hɪr| — услышать, слышать, слушать, заслушивать, выслушивать, узнавать, услыхатьвыслушивать аргументы того, кто сомневается — to hear the demurrer's reasons
Смотрите также
уделить внимание; выслушивать; выслушать — lend one's ears
беспристрастно выслушивать; выслушивать — give somebody a fair hearing
он не должен выслушивать эту мерзость от нее — he doesn't have to take this shit from her
терпеливо слушать, выслушивать вздор, чепуху — to put up with / tolerate nonsense
уделить внимание; прислушиваться; выслушивать — lend one's ear
внимательно относиться; прислушиваться; выслушивать — lend an ear
снимать или выслушивать свидетельские показания; допрашивать свидетелей — take testimony
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- sound |saʊnd| — звучать, казаться, зондировать, произносить, издавать звук, звонитьПримеры со словом «выслушивать»
Я не буду выслушивать твою пустую болтовню.
I will not take any of your guff.
Утомительно выслушивать его постоянные жалобы.
It is irksome to listen to his constant complaints.
Нам пришлось выслушивать обычные нудные жалобы.
We had to listen to the usual wearisome complaints.
Я устала /мне надоело/ выслушивать его оправдания.
I'm tired of listening to his excuses.
Я не хочу выслушивать твоих душещипательных историй.
I don't want to hear any of your sob stories.
Мне пришлось целый час выслушивать её невнятную болтовню.
I had to listen for an hour while she burbled away.
Нам снова пришлось выслушивать всё те же старые надоевшие оправдания.
We had to listen to the same old tired excuses again.
Мне надоело выслушивать ее жалобы.
I get sick of listening to her complaining.
Мне уже порядком надоело выслушивать все время одно и то же.
I get pissed off with hearing the same story over and over again.
Мне надоело выслушивать, что я могу делать, что я не могу делать. Я ухожу из этого дома.
I'm fed up with being told what I can do and what I can't do. I'm clearing out.
Ему словно нож острый выслушивать приказания от человека, который одно время работал на него.
It sticks in his throat to have to take orders from a man who once worked for him.
Он внимательно выслушивал каждого.
He gave a fair hearing to anyone.