Гавани

Смотрите также: гавань

причал в неприливной гавани — nontidal quay
план подходов к гавани /к порту/ — approach chart
выступающий живот; окно в гавани — navy chest
место в гавани для кренования судов — careening wharf
буй, обозначающий подход к гавани; подходной буй — landfall buoy
район гавани, в котором запрещена якорная стоянка — forbidden anchorage
наружный затвор док-бассейна; морские ворота; ворота гавани — sea gate
причал в приливной гавани; приливная набережная; приливный причал — tidal quay
пройти все трудности, обойти все подводные камни; достичь тихой гавани — to be in smooth water
район гавани, в котором запрещена якорная стоянка; запрещённая стоянка — prohibited anchorage
- harbor |ˈhɑːrbər|  — гавань, порт, убежище, прибежище
карта гавани — harbor chart
уйти из гавани — clear the harbor
находиться в гавани — to lie in a harbor
ещё 7 примеров свернуть
- port |pɔːrt|  — порт, отверстие, гавань, портвейн, проход, левый борт, ворота, убежище
склад в вольной гавани — free port store
огни гавани помогли кораблю войти в порт — the lights in the harbour guided the ship to port
- harbour |ˈhɑːrbər|  — гавань, порт, убежище, прибежище
план гавани — harbour chart
уйти из гавани — clear the harbour
выйти из гавани — clear a harbour
ещё 19 примеров свернуть

Примеры со словом «гавани»

Судно вышло из гавани.
The ship hove out of the harbour.

Корабль приближался к гавани.
The ship was nearing the harbour.

Наш корабль повернул к гавани.
Our ship came about to the harbour.

Неси меня из гавани, о дикий ветер!
Waft me from the harbour, Wild wind!

Цунами затопило все лодки в гавани.
The tsunami swamped every boat in the harbor.

От гавани дорога круто поднимается вверх.
The road ascends steeply from the harbour.

Мы наблюдали, как тюлени резвятся в гавани.
We watched the seals as they frolicked in the harbor.

При отливе лодки начали спускаться к гавани.
At the turn of the tide the boats began to drop down the harbour.

Ветер дул сзади, и маленькая лодка устремилась к гавани.
With the wind blowing strongly behind, the little boat bore down (up)on the harbour.

Определить местоположение гавани было сложно из-за тумана.
Fog made location of the harbor difficult.

Нам приходилось постоянно лавировать, пока мы плыли к гавани.
We had to tack repeatedly as we sailed toward the harbor.

Танкер простоял в Бостонской гавани три дня для прохождения ремонта.
The tanker stayed in Boston harbor three days to undergo repairs.