Гражданского

Смотрите также: гражданский

арест гражданского лица — citizen's arrest
слушание гражданского дела — trial of an action
номер гражданского служащего — employee number
этап гражданского судебного спора — step in litigation
бюро записи гражданского состояния — registration office
этап гражданского судопроизводства — step in a litigation
запись актов гражданского состояния — vital register
запись актов гражданского состояния — demographic record
запись актов гражданского состояния — vital registration
потери среди гражданского населения — population casualties
ещё 20 примеров свернуть
- civil |ˈsɪvl|  — гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный
нормы гражданского права — civil standards
акт гражданского состояния — act of civil status
акт гражданского состояния — act of a civil status
ещё 27 примеров свернуть
- civilian |səˈvɪlɪən|  — гражданский, штатский, вольнонаемный, цивильный
комиссия гражданского контроля — civilian review board
спутник гражданского назначения — civilian satellite
система гражданского персонала СВ — army civilian personnel system
ещё 27 примеров свернуть
- civic |ˈsɪvɪk|  — гражданский
с развитым чувством гражданского долга — civic minded

Примеры со словом «гражданского»

Армия начала акцию возмездия против гражданского населения.
The army began to retaliate against the civilian population.

Мятежники угрожают захватом заложников из гражданского населения.
The rebels threaten to seize civilian hostages.

И истцы, и ответчики являются сторонами гражданского судопроизводства.
Plaintiffs and defendants are both litigants.

Он вновь подчеркнул необходимость избегать гибели гражданского населения.
He reemphasized the need to avoid civilian deaths.

На уроке гражданского права мы узнали, как законопроект становится законом.
In our civics class we learned how a bill becomes a law.

Делается всё возможное, чтобы свести к минимуму жертвы среди гражданского населения.
Every effort is being made to minimize civilian casualties.

Его исследование показало, что активность гражданского общества в значительной степени игнорировалась.
His study demonstrated that civil society activism had been largely ignored.

гражданская война в Эритрее
Eritrean civil war

Акт о Гражданских Правах от 1964 года
The Civil Rights Act of 1964

Это ущемляет мои гражданские права.
This impinges on my rights as a citizen.

Страну раздирала гражданская война.
The country was torn by civil war.

В июне гражданская война обострилась.
In June the civil war intensified.