Граней
Смотрите также: грань
затенение граней — faced shading
отражения от граней куба — cube-face reflections
индекс граней кристаллов — indice of crystal faces
индексы граней кристаллов — indices of crystal faces
параметры граней кристаллов — coefficient of crystal faces
отражения от граней октаэдра — octahedron-face reflections
колебания в комбинации граней — oscillatory combination of faces
ремень с обёрткой боковых граней — wrapped belt
совокупность равнозначных граней — set of equivalent faces
отражения от призматических граней — prism-face reflections
ремень без обёртки боковых граней; нарезной ремень — raw-edge belt
внутренний восьмиугольный кирпич; кирпич, имеющий восемь граней — internal octagon brick
затушевывание граней — facet shading
метод схлопывающихся граней — edge collapse method
ремень без обёртки боковых граней; нарезной ремень — raw edge belt
прокатка боковых граней полосы; прокатка боковых граней — edge rolling
обжатие боковой кромки толстого листа или боковых граней слитка — edge milling
Примеры со словом «граней»
У куба шесть граней.
A cube has six faces.
У куба шесть граней.
A cube has six sides.
Сколько граней у куба?
How many surfaces does a cube have?
Свет отражался от бесчисленных граней кристаллов инея.
Light reflected from myriads of facets of hoar frost.
Она на грани отчаяния.
She is on the edge of despair.
Я был на грани истерики.
I nearly went into hysterics.
Она была на грани обморока.
She was on the verge of collapse.
Мы были на грани поражения.
Defeat was staring us in the face.
Он был на самой грани смерти.
He very nearly died.
Он был на грани нервного срыва.
He was on the verge of a nervous breakdown.
Грань между ними была очень зыбкой.
The line between them has been a very wiggly one.
Страна балансирует на грани голода.
The country hovers on the brink of famine.
