Дал
Смотрите также: дать
он дал понять — he indicated that
он дал делу ход — he pressed the button
лёд дал трещину — the ice cracked
он дал ему тумака — he hit him a clip
пистолет дал осечку — the pistol misfired
паровоз дал свисток — the steam-engine whistled
пистолет дал осечку — the pistol snapped
я дал ему 2 очка форы — I spotted him 2 points
он дал честное слово — he passed his word of honour
я бы дал ему сорок лет — I reckon he is forty
- gave |ɡeɪv| — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать он дал делу ход — he pressed the button
лёд дал трещину — the ice cracked
он дал ему тумака — he hit him a clip
пистолет дал осечку — the pistol misfired
паровоз дал свисток — the steam-engine whistled
пистолет дал осечку — the pistol snapped
я дал ему 2 очка форы — I spotted him 2 points
он дал честное слово — he passed his word of honour
я бы дал ему сорок лет — I reckon he is forty
он дал знак аукционисту — he motioned to the auctioneer
я дал зарок не пить вина — I am under a vow to drink no wine
гроша бы не дал (за что-л.) — wouldn't give a curse
он дал мне взаймы 50 фунтов — he advanced me ?50
он дал мне взаймы 50 фунтов — he advanced me £50
он дал ему разок в челюсть — he hung one on his jaw
я бы дал ему лет шестьдесят — I'd put him at about 60
ячмень дал отличные всходы — the barley had come remarkably well
он дал мне взаймы 50 долларов — he advanced me $ 50
он дал волю своему бешенству — his fury broke loose
отец дал мне деньги на машину — my father put up the money for my car
он дал понять, что не согласен — he made it clear that he did not agree
он подъехал к дому и дал гудок — he drove up in front of the house and honked
он дал волю своему воображению — his fancy ran riot
плебисцит дал отрицательный ответ — the plebiscite returned a negative
он дал понять, что интервью окончено — he indicated that the interview was over
≅ я не дал бы за это и гроша ломаного — I wouldn't give a pinch of snuff for it
Отец дал согласие на её брак с Джоном. — Father has agreed to her marrying John.
в этом году ячмень дал хороший урожай — the barley cropped well this year
он дал понять, что хочет остаться один — it was a dismissal
ещё 20 примеров свернуть я дал зарок не пить вина — I am under a vow to drink no wine
гроша бы не дал (за что-л.) — wouldn't give a curse
он дал мне взаймы 50 фунтов — he advanced me ?50
он дал мне взаймы 50 фунтов — he advanced me £50
он дал ему разок в челюсть — he hung one on his jaw
я бы дал ему лет шестьдесят — I'd put him at about 60
ячмень дал отличные всходы — the barley had come remarkably well
он дал мне взаймы 50 долларов — he advanced me $ 50
он дал волю своему бешенству — his fury broke loose
отец дал мне деньги на машину — my father put up the money for my car
он дал понять, что не согласен — he made it clear that he did not agree
он подъехал к дому и дал гудок — he drove up in front of the house and honked
он дал волю своему воображению — his fancy ran riot
плебисцит дал отрицательный ответ — the plebiscite returned a negative
он дал понять, что интервью окончено — he indicated that the interview was over
≅ я не дал бы за это и гроша ломаного — I wouldn't give a pinch of snuff for it
Отец дал согласие на её брак с Джоном. — Father has agreed to her marrying John.
в этом году ячмень дал хороший урожай — the barley cropped well this year
он дал понять, что хочет остаться один — it was a dismissal
он дал яркое описание — he gave a vivid description
он дал мне фору 10 ярдов — he gave me a start of 10 yards
он дал волю своему гневу — he gave the reins to his anger
он дал мне фору 10 ярдов — he gave me a start of 10 yards
он дал волю своему гневу — he gave the reins to his anger
он дал ей прекрасный совет — he gave her a gilt-edged tip
он дал мне понять, что эта дама — he gave me the wink that the lady was a friend of his
кроме денег он дал мне также совет — he gave me advice as well as money
Учитель дал каждому мальчику по две книги. — The teacher gave two books to each boy.
он дал мне стакан виски, чтобы подбодрить меня — he gave me a glass of whiskey to jazz me up
отец дал ей двадцать пять центов (положить) в копилку — father gave her a quarter for her piggy bank
при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ — the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel
он ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему — he never gave us an opening to bring up the subject
колледж дал ему хорошую возможность продолжать образование — the college gave the man a platform to pursue advanced studies
метод дал улучшенные результаты; метод дал улучшение результатов — the method gave improved results
он передал мне незапечатанный конверт; он дал мне незапечатанный конверт — he gave me the envelope without glueing it up
автор дал резюме своей книги; автор вкратце рассказал содержание своей книги — the author gave a brief view of his book
ещё 12 примеров свернуть он дал мне понять, что эта дама — he gave me the wink that the lady was a friend of his
кроме денег он дал мне также совет — he gave me advice as well as money
Учитель дал каждому мальчику по две книги. — The teacher gave two books to each boy.
он дал мне стакан виски, чтобы подбодрить меня — he gave me a glass of whiskey to jazz me up
отец дал ей двадцать пять центов (положить) в копилку — father gave her a quarter for her piggy bank
при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ — the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel
он ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему — he never gave us an opening to bring up the subject
колледж дал ему хорошую возможность продолжать образование — the college gave the man a platform to pursue advanced studies
метод дал улучшенные результаты; метод дал улучшение результатов — the method gave improved results
он передал мне незапечатанный конверт; он дал мне незапечатанный конверт — he gave me the envelope without glueing it up
автор дал резюме своей книги; автор вкратце рассказал содержание своей книги — the author gave a brief view of his book
Примеры со словом «дал»
Я дал ему в нос.
I poked him on the nose.
Ну ты ему и дал!
You hit him an awful crack!
Он дал мне фору.
He gave me a head start.
Лодка дала течь.
The boat has sprung a leak.
Он дал мне по носу.
He biffed me on the nose.
Я дал ему в челюсть.
I socked him in the jaw.
Пистолет дал осечку.
The gun failed to fire.
Она дала волю слезам.
She gave a loose to her tears.
Он дал пару очередей.
He popped off a couple of rounds.
Винтовка дала осечку.
The gun failed to discharge.
Я дал им слово моряка.
I gave them the word of a sailor.
Она дала мне обещание.
She gave me her promise.
