Давать - перевод с русского на английский

let, give, afford, provide, produce, yield, allow, lend, supply, present

Основные варианты перевода слова «давать» на английский

- let |let|  — позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешать
давать остынуть — let cool
давать отстояться — let stand
давать напрокат экипажи — let out carriages
ещё 13 примеров свернуть
- give |ɡɪv|  — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать
давать салют — to fire / give a salute
давать приют — to afford / give / offer / provide shelter
давать отчет — give an account
ещё 27 примеров свернуть
- afford |əˈfɔːrd|  — предоставлять, давать, доставлять, приносить, иметь возможность
давать /предоставлять/ возможность — to afford /to make/ an opportunity
давать [предоставлять] возможность — to afford [to make] an opportunity
предоставлять убежище; служить укрытием; давать укрытие — afford cover
ещё 3 примера свернуть
- provide |prəˈvaɪd|  — обеспечивать, предоставлять, предусматривать, давать, снабжать
давать аваль — provide a surety
давать инструкции — provide instructions
давать образование — to provide an education
ещё 9 примеров свернуть
- produce |prəˈduːs|  — производить, выпускать, создавать, вырабатывать, давать, вызывать
давать доход — to generate / produce / yield revenue
давать урожай — produce crops
давать хороший урожай — produce a good yield
ещё 5 примеров свернуть
- yield |jiːld|  — давать, приносить, уступать, поддаваться, сдавать, сдаваться
давать результаты — to yield results
давать обратный эффект — yield a reverse effect
не давать никаких результатов — to yield no results
ещё 3 примера свернуть
- allow |əˈlaʊ|  — позволять, допускать, разрешать, предоставлять, давать, учитывать
давать птице корм вволю — allow the birds to help themselves
предоставлять скидку; давать скидку — allow a rebate
- lend |lend|  — предоставлять, давать, одалживать, давать взаймы, придавать, годиться
давать взаймы на — lend on
давать деньги в рост — to lend (out) money on interest
давать взаймы под проценты — to lend at interest
ещё 10 примеров свернуть
- supply |səˈplaɪ|  — поставлять, снабжать, подавать, питать, доставлять, давать, подводить
давать /представлять/ доказательства — to supply proofs
- present |ˈpreznt|  — представлять, дарить, преподносить, подавать, показывать, давать
давать объяснения по делу — to present one's case
- administer |ədˈmɪnɪstər|  — управлять, назначать, давать, отправлять, вести, совершать, вести дела
давать яд; отравить; дать яд — administer poison
давать приоритет по очерёдности обеспечения — administer priority policy

Смотрите также

давать течь — spring leak
давать слово — to pawn one's word
давать отбой — ring off
давать белок — furnish protein
давать права — to grant rights
давать дебит — flow at the rate of
давать ключ к — this offers a clue to
давать помету — to apply / use a label
давать осечку — fail to fire
давать пенсию — to award / grant a pension
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- show |ʃəʊ|  — показывать, проявлять, проявляться, демонстрировать, появляться
давать излом — show fracture
давать устные показания — to show by parol
давать разбивку коммуникаций — show the lay-out of the services
давать в красках; закрашивать — show in color
давать в красках; открашивать; закрашивать — show in colour
- pass |pæs|  — проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдавать
давать слово /клятву, обещание/ — to pass one's word /pledge/
продюсеры перестали давать ей роли — producers began to pass her over
давать прозвище; давать фамилию; присваивать — surname pass
передавать традиции; не давать угаснуть; продолжать дело — pass on the lamp
- throw |θrəʊ|  — бросать, кинуть, кидать, забросить, метать, швырять, швыряться, швырнуть
вести огонь очередями; давать очередь — throw a burst of fire
- hit |hɪt|  — удариться, бить, биться, поражать, ударять, достигать, нападать
нанести ответный удар; отражать атаку; давать сдачи — hit back
- strike |straɪk|  — биться, бить, поражать, ударяться, ударять, бастовать, заключать
составить список присяжных (давать сторонам возможность вычеркнуть одинаковое количество кандидатов) — to strike a jury
- render |ˈrendər|  — оказывать, воспроизводить, передавать, отдавать, представлять, воздавать
давать справку — render information
консультировать; давать совет — render an advisory opinion
приветствовать орудийным салютом; давать орудийный салют — render a gun salute
- assign |əˈsaɪn|  — назначать, присваивать, приписывать, устанавливать, определять
отводить /давать/ роль кому-л. — to assign a part to smb.
поставить задачу; ставить задачу; давать задание — assign a task
- bear |ber|  — нести, иметь, носить, переносить, терпеть, вынести, держаться
давать показания о чём-л. — to bear witness to smth.
свидетельствовать, давать свидетельские показания — bear evidence
давать свидетельские показания, свидетельствовать — to bear evidence /testimony, witness/
ещё 3 примера свернуть
- confer |kənˈfɜːr|  — совещаться, даровать, присваивать, присуждать, обсуждать
давать право — confer a right on
давать титул кому-л. — to confer a title upon smb.
давать право (на полеты) — to confer entitlement to
давать полномочия на ведение дел по доверенности — confer a power of procuration
не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон — confer on no unilateral advantage to either side
- offer |ˈɔːfər|  — предлагать, возносить, выдвинуть, выдвигать, являться, выражать
давать совет — to offer advice
давать многое в этом отношении — thermodynamics has much to offer in this respect
давать значительное преимущество — offer significant advantages
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «давать»

Лучше давать, чем получать.
It is better to give than to receive.

Он умеет давать точные пасы.
He is an accurate passer.

Я не хочу давать вам ложных надежд.
I don't want to give you any false hopes.

Она отказалась давать комментарии.
She couldn't be reached for comment.

Он может давать различные результаты
He can produce variant results.

Лихорадка начала давать о себе знать.
The fever was beginning to take hold.

Он отказался давать показания на суде.
He refused to give evidence at the trial.

Он отказался давать показания полиции.
He refused to give a statement to the police.

У них принято давать ежегодные повышения.
It is their practice to give annual raises.

Петра пытается давать ребенку твёрдую пищу.
Petra's trying the baby on solid foods.

Полиция не собирается давать этому делу ход.
The police do not propose to take the matter further.

Он отказался давать названия своим картинам.
He refused to give titles to his paintings.