Управлять - перевод с русского на английский

manage, control, run, drive, operate, govern, administer, rule, handle

Основные варианты перевода слова «управлять» на английский

- manage |ˈmænɪdʒ|  — управлять, руководить, справляться, управиться, владеть, заведовать
управлять фирмой — to manage / operate / run a firm
управлять лодкой — to manage a boat
управлять городом — to govern / run / manage a city амер.
ещё 22 примера свернуть
- control |kənˈtrəʊl|  — контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, сдерживать
управлять шагом — to control the pitch
управлять модой — control a mode
управлять штопором — control a spin
ещё 11 примеров свернуть
- run |rʌn|  — работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти
управлять боем — run a battle
управлять банком — run a bank
управлять рудником — to operate / run / work a mine
ещё 11 примеров свернуть
- drive |draɪv|  — ездить, управлять, приводить, вести, ехать, гнать, гонять
управлять политикой — drive policy
управлять автомобилем — to drive / operate a car
водить грузовик, управлять грузовиком — to drive / operate a truck
показать кому-л., как управлять машиной — to teach smb. how to drive a car
управлять каким-л. транспортным средством — to drive / operate a vehicle
- operate |ˈɑːpəreɪt|  — работать, действовать, управлять, управляться, эксплуатировать
управлять лифтом — to operate an elevator
управлять краном — operate a cock
управлять станком — to operate a machine
управлять на расстоянии, управлять с помощью телесвязи — to operate by telecontrol
- govern |ˈɡʌvərn|  — управлять, определять, регулировать, править, руководить, влиять
управлять империей — to govern / rule an empire
управлять ходом полета — to govern the flight
управлять дательным падежом — to govern the dative
ещё 5 примеров свернуть
- administer |ədˈmɪnɪstər|  — управлять, назначать, давать, отправлять, вести, совершать, вести дела
управлять проектом — to administer a project
управлять имуществом — administer property
управлять государством — to administer the affairs of the state
ещё 10 примеров свернуть
- rule |ruːl|  — править, управлять, господствовать, властвовать, руководить
управлять железной рукой — to rule with a rod of iron
господствовать над чем-л., управлять чем-л. — to rule over smth.
управлять территорией; править территорией — rule a territory
управлять, распоряжаться, хозяйничать, командовать, повелевать — to rule the roast /the roost/
- handle |ˈhændl|  — обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться
управлять танком — handle the tank
управлять парусами — handle the sails
управлять трактором — to handle a tractor
ещё 5 примеров свернуть
- steer |stɪr|  — управлять, направлять, руководить, следовать, идти, править рулем
управлять колёсами — steer the wheels
управлять кораблём, вести корабль — to steer a boat
управлять диаграммой направленности — steer a beam
управлять воздушным судном (при рулении) — to steer the aircraft
- direct |dəˈrekt / daɪˈrekt|  — направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, адресовать
управлять огнем — direct the fire
управлять полётом — direct a flight
управлять войсками — direct troop
ещё 4 примера свернуть
- command |kəˈmænd|  — командовать, управлять, владеть, приказывать, скомандовать
управлять угловыми скоростями — command rates
управлять вращением/поступательным движением — command rotations/translations
- navigate |ˈnævɪɡeɪt|  — проводить, управлять, вести, направлять, летать, управлять кораблем
управлять самолётом — to fly / pilot / navigate an aeroplane
управлять самолётом — to navigate a plane
плавать на корабле; управлять судном; вести корабль — navigate a ship
- administrate |ædˈmɪnəˌstret|  — управлять, контролировать, вести дела
управлять наследством — administrate upon a will
- conduct |kənˈdʌkt|  — проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять
способность управлять — ability to conduct
управлять боем в обороне — conduct defenses
управлять боем в обороне; руководить обороной — conduct defense
- sway |sweɪ|  — качаться, качать, колебаться, колебать, управлять, шатать, склонять
властвовать над; господствовать; управлять — hold sway over
- husband |ˈhʌzbənd|  — выйти замуж, экономить, экономно вести хозяйство, управлять
умело /рачительно/ использовать ресурсы — to husband one's resources
- pilot |ˈpaɪlət|  — пилотировать, вести, управлять самолетом, быть проводником
управлять реактивным самолётом — to fly, pilot a jet
пилотировать самолёт; управлять самолётом — pilot a plane

Смотрите также

управлять плугом — hold the plow
управлять рикшей — to pedal a rickshaw
управлять жалюзи — adjust the gills
управлять работой — monitor performance
управлять бюджетом — monitor budget
управлять кораблём — to sail a ship
возглавлять; управлять — to be at the head
умение управлять лодкой — skill in handling a boat
управлять судном [лодкой] — to sail a ship [a boat]
управлять огнем по вызову — parcel out calls
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- lead |liːd|  — приводить, вести, руководить, возглавлять, проводить, направлять
управлять хором — lead a choir
управлять ходом дебатов группы — lead a panel discussion
- work |wɜːrk|  — работать, трудиться, действовать, заниматься, стремиться, разрабатывать
управлять судном — to work a ship
управлять движением — work traffic
- guide |ɡaɪd|  — направлять, вести, руководить, быть руководителем, вести дела
производить прицеливание ракеты; управлять ракетой; наводить ракету — guide a missile
- manipulate |məˈnɪpjʊleɪt|  — манипулировать, воздействовать, влиять, подтасовывать, умело обращаться
манипулировать /управлять/ рычагами машины — to manipulate the levers of a machine
этой машиной легко управлять; на этой машине легко работать — it is easy to manipulate this machine
влиять на рыночную конъюнктуру/на положение на бирже; управлять рынком — manipulate the market

Примеры со словом «управлять»

Мудрость помогает управлять.
Wisdom is profitable to direct.

Он учится управлять вертолётом.
He is learning how to pilot a helicopter.

Не пытайтесь управлять моей жизнью!
Don't try to run my life!

Ему было поручено управлять новым отделом.
He was asked to manage a new department.

Он уже не мог управлять своими сфинктерами.
He had lost control of his sphincters.

Луи не тот человек, которым легко управлять.
Louie isn't an easy one to drive.

Ей поручено управлять отделом продаж компании.
Her brief is to manage the company's sales department.

Это отличная машина, и ей очень легко управлять.
It's a great car, and very easy to drive.

Они продолжали консервативно управлять компанией.
They continued to run the company conservatively.

Он не пригоден к тому, чтобы управлять этой страной!
He is not fit to govern this country!

Отвали, Марк! Позволь мне самому управлять своей жизнью!
Back off, Marc! Let me run my own life!

Маленький мальчик не мог управлять этой большой собакой.
The small boy could not control the big dog.