Сдерживать - перевод с русского на английский

hold back, restrain, contain, constrain, inhibit, control, curb, check

Основные варианты перевода слова «сдерживать» на английский

- hold back |həʊld ˈbæk|  — сдерживать, сдерживаться, удерживать, воздерживаться, утаивать, мешкать
сдерживать слёзы — to hold back one's tears
сдерживать натиск противника — to hold back the enemy
сдерживать рост производительности — hold back productivity
- restrain |rɪˈstreɪn|  — сдерживать, ограничивать, удерживать, обуздывать, задерживать
сдерживать свою страсть — to curb / restrain one's passion
сдерживать чьи-л. стремления — to limit / restrain one's ambition
сдерживать себя, не выходить из себя — to restrain one's temper
не выходить из себя; сдерживать себя — restrain temper
- contain |kənˈteɪn|  — содержать, содержаться, сдерживать, сдерживаться, содержать в себе
сдерживать бой — contain combat
сдерживать огонь — to bring a fire under control / contain fire
сдерживать угрозу — contain threat
ещё 17 примеров свернуть
- constrain |kənˈstreɪn|  — ограничивать, сдерживать, стеснять, принуждать, вынуждать, сжимать
сдерживать в пределах установленных границ — to constrain within prescribed limits
- inhibit |ɪnˈhɪbɪt|  — подавлять, препятствовать, тормозить, сдерживать, запрещать, мешать
сдерживать себя — to inhibit oneself
сдерживать рост растения — inhibit the plant growth
сдерживать кого-л. от чего-л. — to inhibit smb. from smth. / doing smth.
сдерживать инициативу; сдержать инициативу — inhibit initiative
- control |kənˈtrəʊl|  — контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, сдерживать
сдерживать порыв — to control / stifle an urge
сдерживать ярость — to control one's fury
сдерживать чувства — to control emotions
ещё 10 примеров свернуть
- curb |kɜːrb|  — сдерживать, обуздывать, взнуздать, надевать узду
сдерживать бум — curb the boom
сдерживать усилия — curb efforts
сдерживать переворот — curb upheaval
ещё 16 примеров свернуть
- suppress |səˈpres|  — подавлять, пресекать, сдерживать, скрывать, замалчивать, запрещать
сдерживать смех — to stifle / suppress a laugh
- check |tʃek|  — проверять, контролировать, сверяться, сдерживать, останавливать
сдерживать, не пускать — to hold in check
сдерживать гонку вооружений — check the arms race
держать под контролем, сдерживать — to hold / keep in check
ещё 6 примеров свернуть
- stifle |ˈstaɪfl|  — душить, подавлять, сдерживать, глушить, задыхаться, удушать, замять
сдерживать зевоту; сдержать зевоту; подавить зевоту — stifle a yawn
душить, задыхаться, глушить, заглушать, подавлять, сдерживать, удерживать... — stifle joint
- rein |reɪn|  — сдерживать, управлять, держать в узде, править, управлять вожжами
обуздывать; сдерживать; укрощать — rein back
- hold in |həʊld ɪn|  — удерживать, сдерживать, сдерживаться
не давать себе расходиться; сдерживать свой гнев — hold in temper
- bridle |ˈbraɪdl|  — обуздывать, сдерживать, взнуздывать
сдерживать, обуздывать — to put a bridle on
сдерживать /обуздывать/ кого-л. — to put a bridle on smb.
- bottle up |ˈbɑːtəl ʌp|  — сдерживать, скрывать
сдерживать гнев — to bottle up one's anger
- gulp down  — глотать, жадно и быстро глотать, сдерживать, давиться, задыхаться
сдерживать рыдания — to gulp down sobs

Смотрите также

сдерживать — choke back
сдерживать натиск — to blunt attack
еле сдерживать смех — to burble with laughter
сдерживать свой гнев — to leash one's anger
едва сдерживать гнев — to swell with indignation
сдерживать чей-л. гнев — to allay / appease / calm smb.'s anger
сдерживать; подавлять — swallow down
сдерживать, удерживать — to withhold
сдерживать кредитование — brake on lending
сдерживать /скрывать/ гнев — to smother anger
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- hold |hoʊld|  — удерживать, держать, держаться, проводить, иметь, занимать, вести
сдерживать нажим — hold off pressure
сдерживать рост цен — to hold price increases to a minimum
сдерживать свой характер — to hold one's temper
ограничивать спрос; сдерживать спрос — hold down demand
сдерживать дыхание; затаить дыхание; не дышать — hold breath
- keep |kiːp|  — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести
сдерживать раздражение — keep down irritation
сдерживать свои желания — to keep one's desires within compass
теснить /сдерживать/ толпу — to keep a crowd back
ещё 5 примеров свернуть
- dominate |ˈdɑːmɪneɪt|  — доминировать, преобладать, господствовать, властвовать, главенствовать
сдерживать свою страсть — to dominate one's passion
- deter |dɪˈtɜːr|  — удерживать, отговаривать, отпугивать
сдерживать войну — deter war
сдерживать кризис — deter a crisis
сдерживать развязывание ядерной войны — deter nuclear war
ещё 3 примера свернуть
- hinder |ˈhɪndər|  — мешать, препятствовать, быть помехой
затруднять развитие; сдерживать развитие; мешать развитию — hinder development
- retard |rɪˈtɑːrd|  — замедлять, тормозить, задерживать, отставать, запаздывать
сдерживать развитие — to retard development
сдерживать прогресс — retard progress
сдерживать деловую активность — retard activity
сдерживать развитие [прогресс] — to retard development [progress]

Примеры со словом «сдерживать»

Он больше не мог себя сдерживать.
He could restrain himself no longer.

Он едва мог сдерживать свой гнев.
He could barely restrain his anger.

Он научился сдерживать свой гнев.
He learnt to moderate his anger.

Он должен научиться сдерживать свои порывы.
He has to learn to control his impulses.

Мне пришлось сдерживать желание рассмеяться.
I had to fight back a desire to laugh.

Он более не мог сдерживать свою враждебность.
He could no longer contain his hostility.

Мне пришлось сдерживать желание расхохотаться.
I had to check the urge to laugh out loud.

Он должен научиться сдерживать свой темперамент.
He needs to learn to control his temper.

Тео должен научиться сдерживать свой темперамент.
Theo needs to learn to control his temper.

Надо бы тебе научиться сдерживать свой горячий нрав.
You'd better learn to control that hot temper of yours.

Рост цен должен сдерживать потребительские расходы.
Price rises should restrain consumer spending.

Он был так взволнован, что с трудом мог сдерживать себя.
He was so excited he could hardly contain himself.