Воздерживаться - перевод с русского на английский

refrain, abstain, forgo, desist, forbear, hold back, forego, forebear

Основные варианты перевода слова «воздерживаться» на английский

- refrain |rɪˈfreɪn|  — воздерживаться, удерживаться, удерживать, сдерживаться, сдерживать
воздерживаться от вторжения — refrain from invasion
воздерживаться от комментариев — refrain from comments
воздерживаться от осуществления — refrain from exercising
ещё 17 примеров свернуть
- abstain |əbˈsteɪn|  — воздерживаться, не принимать участия
воздерживаться от пищи — abstain from food
воздерживаться от голосования — to abstain from voting
воздерживаться от приёма алкоголя — to abstain from alcohol
ещё 7 примеров свернуть
- forgo |fɔːrˈɡəʊ|  — отказываться, воздерживаться, поступаться
воздерживаться от дальнейшей дискуссии — forgo further debatable
воздерживаться, отказываться от удовольствия — to forgo a pleasure
воздерживаться от испытания; отказываться от испытания — forgo test
- desist |dɪˈzɪst|  — воздерживаться, прекращать, переставать
воздерживаться от — desist from
воздерживаться от чего-л. — to desist from doing smth.
воздерживаться от вооружённых действий — desist from armed activities
- forbear |fɔːrˈber|  — воздерживаться, быть терпеливым
воздерживаться от; воздерживаться — forbear from
- hold back |həʊld ˈbæk|  — сдерживать, сдерживаться, удерживать, воздерживаться, утаивать, мешкать
воздерживаться от покупок — hold back on purchases
воздерживаться от алкоголя — to hold back from drinking
воздерживаться от; воздержаться от — hold back from

Смотрите также

воздерживаться от действия — to stay one's hand
воздерживаться; воздержаться — hold one's hand
воздерживаться от вмешательства — to leave the field open
воздерживаться из-за менструации — snookered behind the red
воздерживаться от пива, не пить пива — to hold off from beer
воздерживаться от чего-л; сдерживать себя; мстить — bite back
отказывать себе в чём-л., воздерживаться от чего-л. — to deny oneself smth.
воздерживаться от употребления спиртных напитков — be on the water wagon
воздерживаться от решения; воздержаться от решения — suspend one's judgement
воздерживаться от ведения огня; приостанавливать ведение огня — hold fire
ещё 8 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- keep |kiːp|  — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести
воздерживаться от сквернословия — keep clean tongue
воздерживаться от крепких выражений /от сквернословия/ — to keep a clean tongue
препятствовать попаданию; воздерживаться от; не позволять — keep from
воздерживаться от покупки; держаться в отдалении; держаться в стороне — keep back
- remit |ˈriːmɪt|  — пересылать, прощать, уменьшать, уменьшаться, отменять, прекращаться
воздерживаться от взыскания; не применять взыскание — remit a punishment
- withhold |wɪðˈhəʊld|  — удерживать, утаивать, останавливать, умалчивать, не давать согласия
воздерживаться от открытия огня — withhold the fire
воздерживаться от одобрения; не давать одобрения — withhold approval
воздерживаться от ведения огня; не открывать огонь; прекращать огонь — withhold fire

Примеры со словом «воздерживаться»

По контракту центр обязан воздерживаться от продажи мяса.
The centre is contractually obliged to refrain from selling meat.

Они начали запойно пить и воздерживаться от прикосновений друг к другу.
They began drinking compulsively, and abstain from touching each other.

Пилоты обязаны воздерживаться от употребления алкоголя за 24 часа до полёта.
Pilots must abstain from alcohol for 24 hours before flying.

Я воздерживаюсь от употребления спиртного.
I abstain from alcohol.

Теперь они воздерживаются от насилия, которого не гнушались в прошлом.
They now eschew the violence of their past.

Pок-певец вряд ли является любителем кутежей; напротив, он полностью воздерживается от алкоголя.
The rock singer is hardly a carouser; contrariwise, he totally abstains from alcohol.

Обычно он воздерживается от крепких выражений.
Usually he keeps a clean tongue.