Совершать - перевод с русского на английский

make, commit, perform, accomplish, effect, administer, effectuate

Основные варианты перевода слова «совершать» на английский

- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
совершать ошибку — make a false step
совершать ошибки — make errors
совершать вылазку — to make a sally
ещё 20 примеров свернуть
- commit |kəˈmɪt|  — совершать, фиксировать, поручать, предавать, вверять, учинять, помещать
совершать зло — to commit an evil
совершать грех — commit sin
совершать геноцид — to commit / perpetrate genocide
ещё 27 примеров свернуть
- perform |pərˈfɔːrm|  — выполнять, исполнять, совершать, выступать, играть, проделать
совершать подвиг — to perform an exploit
совершать подвиги — to perform exploits
совершать омовение — perform ablutions
ещё 10 примеров свернуть
- accomplish |əˈkɑːmplɪʃ|  — выполнять, совершать, достигать, завершать, совершенствовать
совершить подвиг; совершать подвиг — accomplish a feat
- effect |ɪˈfekt|  — осуществлять, производить, выполнять, совершать
совершать покупку — effect a purchase
совершать продажу — effect sales
совершать восхождение на гору — to effect an ascent of a mountain
- administer |ədˈmɪnɪstər|  — управлять, назначать, давать, отправлять, вести, совершать, вести дела
совершать таинство — to administer a sacrament
- perpetrate |ˈpɜːrpətreɪt|  — сотворить, совершать преступление
совершить преступление; совершать преступление — perpetrate a crime

Смотрите также

совершать — enact pass
совершать чудо — to work a miracle
совершать зачёт — to defalk
совершать казнь — carry out the execution
совершать обход — to go the round of
совершать налёты — carry out raids
совершать процесс — undergo a process
совершать плагиат — crib from
совершать посадку — hit the floor
совершать налет на — carry out a raid on
ещё 19 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- pull |pʊl|  — тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать
сделать грубую ошибку; совершать ошибку; попасть впросак — pull a boner
- execute |ˈeksɪkjuːt|  — выполнять, исполнять, осуществлять, казнить, оформлять
совершать отказ — to execute a waiver
совершать колебания — execute a periodic motion
совершать доверенность — execute power of attorney
совершать документ за печатью — to execute a deed
- transact |trænˈzækt|  — вести, заключать
вести деловые операции; рассматривать вопросы; совершать сделку — transact business
- do |duː|  — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать
совершать работу — do work
совершать выход в космос — do an extravehicular activity
производить, совершать насилие — to do violence
совершать работу выхода электрона из металла — do work on escaping from a metal
совершать правонарушение; поступать несправедливо; поступать неправильно — do wrong
- engage |ɪnˈɡeɪdʒ|  — заниматься, занимать, привлекать, вступать, вовлекать, зацеплять
совершать рейсы — engage on a voyage

Примеры со словом «совершать»

У неё не было мотивов совершать преступление.
She had no motive to commit the crime.

Я не хочу совершать это путешествие в одиночку.
I don't want to make the voyage single-handed.

На День благодарения заведено совершать семейные визиты.
Family visits are a Thanksgiving institution.

Он почему-то воображает, что не способен совершать ошибки.
He is living under the delusion that he is incapable of making mistakes.

Тщательно обдумайте ситуацию прежде чем совершать непоправимый шаг.
Think about the situation carefully before you take an irrevocable step.

В девятом веке викинги начали совершать на беги на англо-саксов в Британии.
In the ninth century the Vikings began raiding the Anglo-Saxons in Britain.

Самолёту, летящему дальним рейсом, приходится совершать дозаправку в Хитроу.
The long-distance plane has to stop at Heathrow to fuel up.

Этот тарифный план позволяет совершать неограниченное количество звонков в любую точку США.
This plan allows you to make an unlimited number of phone calls to anywhere in the U.S.

Любой человек, обладающий способностью совершать геройские поступки, способный на геройство.
Anyone who has it in him to do heroic deeds.

Когда кандидат баллотируется на пост президента, он играет по-крупному, и не может позволить себе совершать грубые ошибки.
When a candidate is running for president, he's playing in the bigs and cannot afford to make major mistakes.

Вы совершаете ужаснейшую ошибку.
You're making a ghastly mistake.

Мы совершали частые поездки в город.
We made frequent trips to town.