Качать - перевод с русского на английский
swing, sway, rock, pump, oscillate, wag, dance, dandle
Основные варианты перевода слова «качать» на английский
- rock |rɑːk| — качаться, качать, укачивать, качнуть, трястись, трясти, колебатьсякачать самолёт с крыла на крыло — to rock an airplane
качать обратно — pump back
качать частоту — pump the frequency
кивать головой; качать головой — wag head
качать ребёнка на колене — dance a child on knee
качать ребёнка на руках — dandle a child in arms
качать ребенка (на руках) — to dandle a child (in one's arms)
качать ребёнка (на руках [на коленях]) — to dandle a child (in one's arms [on one's lap])
Смотрите также
качать головой — to move one's head
качать бицепсы — to do dumbbell curls
кивать, качать головой — to bob one's head
качать /убаюкивать/ ребёнка на руках — to cradle a child in one's arms
поднимать воду из колодца, качать воду — to draw water from a well
убаюкивать ребёнка на руках; качать ребёнка на руках — cradle a child in arms
качать буровой раствор по замкнутой циркуляционной системе — circulate drilling fluid
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- ride |raɪd| — ездить, ехать, кататься, катать, ехать верхом, плыть, скользитькачать ребёнка на ноге — let a child ride on foot
Примеры со словом «качать»
Эта музыка должна "качать".
The music has to swing.
Аппарат неожиданно перестал качать.
The machine suddenly stopped pumping.
Я пообещал качать его на качелях, пока ему не надоест.
I promised to push him on the swings for as long as he wanted.
Не качай ногой.
Stop wiggling your foot.
Он качал младенца на руках.
He cradled the infant in his arms
Старик качал ребёнка на руках.
The old man cradled the baby in his arms.
Дед качал на руках маленького ребёнка.
The grandfather dandled the small child.
Люди перешептывались и качали головами.
The men were whispering and shaking their heads.
Несколько молчаливых нытиков лишь качают головами.
A few timid croakers shake their heads.
В сельском клубе была дискотека, и Гес пошел посмотреть, что к чему. Он вышел, качая головой: "Бара нет и музыка паршивая".
There was a disco going on in the village hall and Gus went in to case the joint for us. He came out shaking his head. "No bar and the music is lousy".