Сдавать - перевод с русского на английский

hand over, surrender, turn in, pass, yield, relinquish, cede, render up

Смотрите также в объяснительном словаре: Сдавать внаем (в аренду)

Основные варианты перевода слова «сдавать» на английский

- hand over |ˈhænd ˈəʊvər|  — сдавать, передавать другому
сдавать смену — hand over one's shift
сдавать вагоны — hand over wagons
сдавать иностранную валюту — hand over foreign exchange
- surrender |səˈrendər|  — сдавать, сдаваться, капитулировать, отказываться, уступать, подчиняться
сдавать выручку — surrender proceeds
сдавать для обмена — surrender for exchange
- turn in |ˈtɜːn ɪn|  — сдавать, зайти, возвращать, зайти мимоходом, отдавать
сдавать имущество — turn in property
сдавать на хранение; сдавать на склад — turn in for storage
сдавать доставленные материальные средства — turn in supplies
- pass |pæs|  — проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдавать
сдавать экзамен; сдавать — pass exam
выдерживать экзамен; выдержать экзамен; сдавать экзамен — pass an examination
быть пригодным для печатания; сдавать в типографию; сдавать в набор — pass for press
- cede |siːd|  — уступать, передавать, сдавать, сдавать территорию
сдавать, уступать территорию — to cede territory
- rent |rent|  — сдавать в аренду, сдаваться в аренду, нанимать, брать в аренду, рвать
сдавать квартиру — to rent (out) an apartment to
сдавать напрокат — rent out
сдавать дом в аренду кому-л. — to let / rent out a house to smb.

Смотрите также

сдавать карты — to deal (out) the cards
сдавать вахту — come off the watch
сдавать внаём — create a lease
сдавать в наем — to hire out
сдавать (карты) — to deal round
сдавать в архив — file in archives
сдавать в багаж — to park in the baggage
сдавать комнаты — let rooms
хранить; сдавать — to deposit
сдавать на фрахт — let to freight
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- deliver |dɪˈlɪvər|  — поставлять, доставлять, передавать, наносить, выпускать, избавлять
сдавать работу; сдать работу — deliver work
сдавать на комиссию; сдать на комиссию — deliver on commission
сдавать лично под расписку; сдать лично под расписку — deliver by hand against acknowledgement
- check |tʃek|  — проверять, контролировать, сверяться, сдерживать, останавливать
сдавать под расписку — check in
- hand in |ˈhænd ɪn|  — вручать, подавать, сажать
сдавать письмо — hand in a letter
- over |ˈəʊvər|  — больше, за, над, на, по, в течение, через, свыше, поверх, выше, о
ему за шестьдесят, но не видно, чтобы он начал сдавать — he's over sixty but shows no signs of slowing up
- return |rɪˈtɜːrn|  — возвращать, возвращаться, отдавать, отвечать, приносить, давать ответ
сдавать порожнюю стеклотару — to return empties
сдавать должность канцлера или министра; сдавать должность канцлера — return the seals
- submit |səbˈmɪt|  — подавать, подчиняться, подчинять, покоряться, покорять, утверждать
когда будете сдавать отчёт, не забудьте включить расходы на бензин — when you submit your report, don't forget to reckon in the money spent on petrol
- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
сдавать — take exam
сдавать экзамен — to sit / take / have an examination
сдавать комнаты жильцам — to take in lodgers
ещё 5 примеров свернуть
- give |ɡɪv|  — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать
заключить под стражу; сдавать на хранение; сдать на хранение — give into custody
- donate |ˈdəʊneɪt|  — жертвовать, дарить
сдавать сперму — donate sperm
- sit |sɪt|  — сидеть, заседать, находиться, просиживать, стоять, позировать, сажать
не сдавать своих позиций; твёрдо держаться — sit tightly

Примеры со словом «сдавать»

Мои нервы стали сдавать.
My nerves began to give.

Чья очередь сдавать карты?
Whose turn is it to deal?

Ваша очередь сдавать карты.
It's your turn to deal.

Моя очередь сдавать (карты)?
Is it my turn to shuffle?

Тебе сдавать (карты), Элисон.
It's your deal, Alison.

Людей призывают сдавать кровь.
People are encouraged to donate blood.

Чья очередь тасовать и сдавать карты?
Whose turn is it to shuffle and deal?

Он будет сдавать экзамены летом следующего года.
He'll sit his exams next summer.

Они просят людей сдавать деньги на новую больницу.
They're asking people to give money for a new hospital.

В таком состоянии дом нельзя было сдавать в аренду.
The house was unrentable in that condition.

Давайте снимем колоду и определим, кто будет сдавать.
Let's cut for dealer.

Было запрещено сдавать комнаты или брать постояльцев.
None were allowed to let their rooms or take lodgers.