Выпускать - перевод с русского на английский

produce, release, let out, issue, output, publish, deliver, launch, emit

Основные варианты перевода слова «выпускать» на английский

- produce |prəˈduːs|  — производить, выпускать, создавать, вырабатывать, давать, вызывать
выпускать по лицензии — produce under a license
чеканить, выпускать деньги — to produce money
выпускать серийно; наштамповать — produce in quantity
серийно выпускать; выпускать серийно — produce in lots
производить в большом количестве; выпускать массовую продукцию — mass produce
- release |rɪˈliːs|  — выпускать, освобождать, отпускать, сбрасывать, раскрывать, избавлять
выпускать на волю — release a person from an obligation
выпускать в продажу — to release for sale
выпускать программу — release a program
ещё 8 примеров свернуть
- let out |ˈlet ˈaʊt|  — выпускать, освобождать, проговориться, сдавать внаем, выбалтывать
выпускать кромку — to let out a hem
- issue |ˈɪʃuː|  — выдавать, выпускать, издавать, исходить, кончаться, происходить
выпускать заем — to issue a loan
выпускать заём — issue loan
выпускать марку — to issue a stamp
ещё 27 примеров свернуть
- publish |ˈpʌblɪʃ|  — публиковать, издавать, опубликовывать, напечатать, выпускать, печататься
выпускать газету — to publish a newspaper
выпускать издание — to bring out / publish an edition
выпускать книгу; выпустить книгу; издавать книгу — publish a book
- launch |lɔːntʃ|  — запускать, начинать, выпускать, предпринимать, бросать, разразиться
запустить торпеду; выпустить торпеду; выпускать торпеду — launch a torpedo
- discharge |dɪsˈtʃɑːrdʒ|  — выполнять, разрядить, разряжать, выпускать, разгружать, освобождать
выпустить стрелу — to discharge an arrow
выпускать воздух — discharge air
- put out |ˈpʊt ˈaʊt|  — тушить, выпускать, гасить, загасить, выкладывать, издавать, выгонять
выпускать журнал — put out a journal
выпускать массовым тиражом — put out in mass editions
- turn out |ˈtɜːn ˈaʊt|  — оказываться, обернуться, выпускать, выворачивать, наработать, тушить
выпускать ткани — to turn out fabrics
выпускать продукцию — turn out products
выпускать электриков — to turn out electricians
ещё 3 примера свернуть
- emit |ɪˈmɪt|  — излучать, испускать, выделять, выбрасывать, выпускать, извергать
выпускать пар — to emit steam
- vent |vent|  — выпускать, выражать, изливать, давать выход, высказывать, испускать
выпускать газ из скважины подземного газогенератора в атмосферу — vent the gas from the well to the atmosphere
- free |friː|  — освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать
выпускать воду из шлюпки — free a boat
выпускать на свободу; освобождать; вольничать — make free
освобождать кого-л. из заключения, выпускать кого-л. на свободу — to free smb. from restraint
освободить из-под стражи; освободить из заключения; выпускать на свободу — free from restraint

Смотрите также

выпускать шлак — to tap slag
выпускать шасси — to extend the landing gear
выпускать голубей — to liberate /to release/ pigeons
выпускать на рынок — bring on the market
выпускать закрылки — extend flaps
выпускать из клетки — uncage
выпускать; сползать — creep down
не выпускать газеты — observe a blackout
выпускать в атмосферу — blow into atmosphere
выпускать стекломассу — drain the furnace
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- float |fləʊt|  — плавать, всплывать, размещать, сплавить, плавать на поверхности
выпускать газы — float an air biscuit
выпускать новые ценные бумаги — float securities
выпускать заем для свободного обращения — float bonds
произвести первый выпуск акций; выпустить акции; выпускать акции — float shares
- relinquish |rɪˈlɪŋkwɪʃ|  — отказываться, уступать, оставлять, сдавать, освобождать, передавать
выпускать из рук; разжать руку — relinquish hold
выпускать из рук; выпустить из рук; разжать руку — relinquish one's hold
- puff |pʌf|  — пыхтеть, пудрить, пудриться, дымить, курить, кичиться
выпускать дым кому-л. прямо в лицо — to puff smoke into smb.'s face
- manufacture |ˌmænjʊˈfæktʃər|  — производить, изготовлять, выделывать, фабриковать, перерабатывать
производить /выпускать/ товары различного качества — to manufacture /to make/ goods in various qualities
- let |let|  — позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешать
выпускать из рук — to let /to leave/ go

Примеры со словом «выпускать»

Нехорошо весь день не выпускать собаку на улицу.
It's unkind to coop the dog up all day.

Есть преступники, которых нельзя выпускать на свободу.
There are some criminals who cannot be turned loose onto the streets.

Разгорелся спор по поводу того, следует ли выпускать в парк волков.
There was a controversy over the release of wolves into the park.

Компания имеет возможность выпускать полторы тысячи грузовиков в год.
The company has the capacity to build 1500 trucks a year.

В его контракте было записано, что он должен выпускать по две записи в год.
It was written into his contract that he had to make two records a year.

Компания заявила о том, что решено выпускать новый автомобиль на рынок в Индии каждый год.
The company says it is committed to launch a new vehicle every year in India.

Мы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении.
We must make a product that will stand up to any comparison.

Издатели теперь вынуждены выпускать учебники, которые проходят проверку целого рядя придирчивых комиссий.
Publishers now have to produce textbooks that pass muster with a slew of faultfinding committees.

У них приказ никого не выпускать. Так-то вот.
They had orders to let no one out. Now then.

Декан пригрозил не выпускать всех членов этой студенческой организации за пределы городка в течение месяца.
The dean threatened to campus the entire fraternity for a month.

Не выпускайте щенка из виду.
Don't let the puppy out of your sight.

Радиатор зашипел, выпуская пар.
The radiator hissed as it let off steam.