Обернуться - перевод с русского на английский
turn back, turn out, turn round, face about
Основные варианты перевода слова «обернуться» на английский
- turn round |ˈtɜːn ˈraʊnd| — обернуться, оборачиваться, поворачиваться, изменятьСмотрите также
способный обернуться другой стороной — two-edged
превратиться в птицу, обернуться птицей — to change into a bird
способный обернуться другой стороной; двусмысленный; обоюдоострый — two edged
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- turn |tɜːrn| — повернуть, поворачиваться, поворачивать, поворотить, поворотитьсяоглянуться; обернуться — turn head backwards
резко /круто/ обернуться — to turn (round) short
обернуться десять раз в течение года — to turn over ten times in a year
внезапно остановиться; круто обернуться; резко обернуться — turn short
Примеры со словом «обернуться»
Месть может обернуться встречной местью.
Revenge may recoil upon the person who takes it.
Мы легко можем обернуться туда за четыре часа.
We can make the trip in four hours easy.
Недостаток опыта может обернуться против вас.
Your lack of experience could count against you.
Я очень нервничал из-за того, чем это могло обернуться.
I was very twitchy about the way things would turn out.
Засуха может обернуться катастрофой для дикой природы.
The drought could spell disaster for wildlife.
Еще один неурожай мог обернуться широкомасштабным голодом.
Another crop failure could result in widespread famine.
Поросячий визг заставил остальных членов семьи обернуться.
The squeak of the pig caused the rest of the family to turn.
Отсутствие дождей может обернуться катастрофой для фермеров.
The lack of rain could spell disaster for farmers.
Его адвокат намекнул на то, что дело может обернуться против него.
His lawyer hinted that the case might go against him.
Малейшая случайность могла обернуться для нашего плана катастрофой.
The smallest mischance could spell disaster for our plan.
Он резко обернулся к ним.
He whipped round to face them.
Она удивлённо обернулась.
She turned her head in surprise.