Поверх - перевод с русского на английский

over, on top

Основные варианты перевода слова «поверх» на английский

- over |ˈəʊvər|  — больше, за, над, на, по, в течение, через, свыше, поверх, выше, о
поверх грифа — over the top of the bar
обшивка поверх каркаса — sheathing over framing
печатать поверх; забивать — type over
ещё 7 примеров свернуть
- on top  — на вершине, на верхней части, в верхней части, в довершение, на первое место, по верху, на самом верху, сверху, наверху, вдобавок, поверху, поверх, помимо, кроме
поверх — on top of
поверх остальных окон — always on top

Смотрите также

печатать абрис поверх — overprint outline
печатать заливку поверх — overprint fill
слой лака поверх металла — flamboyant finish
трассировка поверх ячеек — overcell routing
засыпка льда поверх продукта — top icing
проводящее покрытие поверх оксида — conductive overlay
груз, укладываемый поверх основного — cargo for topping off
засыпка мелкого льда поверх продуктов — top iciness
показательная стрельба поверх своих войск — overhead fire demonstration
стрельба прямой наводкой поверх своих войск — direct overhead fire
ещё 19 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- above |əˈbʌv|  — выше, над, свыше, больше, сверх, до, раньше
воздух, поступающий поверх колосников — air entering above the fire

Примеры со словом «поверх»

Шарф был накинут поверх платья.
The scarf surmounted the gown.

Она посмотрела на него поверх очков.
She looked at him over the top of her glasses.

Поверх своего свитера она носила большую куртку.
She wore a large jacket over her sweater.

У него выработалась привычка смотреть поверх очков.
He formed the habit of peering over his glasses.

Он выстрелил поверх их голов, чтобы вселить в них страх.
He fired over their heads in order to throw a scare into them.

Он нарисовал поверх облицовочной плитки полуглянцевый баклажан.
He'd painted above the tile wainscoting in a semigloss aubergine.

Когда Джилли вошла, огромная женщина застенчиво улыбнулась ей поверх очков.
When Gilly came in, the huge woman smiled shyly at her over the top of her glasses.

Белая камчатная скатерть была постелена поверх бархатного сидения из пенорезины.
A white damask cloth was spread over the velour foam seating.

На лесной поляне стоял рыцарь в надетом поверх длинной туники плаще-сюрко с меховой подкладкой и капюшоном.
A knight in a fur-lined and hooded surcoat over a long tunic stood in the forest clearing.