Lend
2 068глагол ↓
to lend books to smb. — а) давать читать книги кому-л.; б) выдавать кому-л. книги по абонементу (в библиотеке)
- придавать; оказывать
to lend dignity [enchantment, grace] — придавать достоинство [очарование, изящество]
facts lend probability to the theory — факты сообщают этой теории достоверность
he lends himself to illusory hopes — он тешит себя пустыми надеждами
to lend itself to smth. — служить чему-л., быть пригодным /подходящим/ для чего-л.
your house lends itself well to the purpose — ваш дом вполне пригоден для этой цели
+6 laws that lend themselves to various interpretations — законы, которые допускают различные толкования
to lend (an) ear /one's ears/ to smb. — выслушать кого-л.
to lend one's soul to a task — вкладывать душу в какое-л. дело
to lend colour to — делать более правдоподобным
the wounds of the prisoner's arm lend colour to his story — у заключённого на руке такие раны, что невольно веришь его рассказу
to lend credence to — подтверждать (что-л.)
существительное
Мои примеры
Словосочетания
to lend a helping hand — протягивать руку помощи
to lend long — предоставлять долгосрочную ссуду
to lend one's ear(s) — уделить внимание, выслушать
to lend on the security of property — предоставить заём под залог имущества
to lend money — одалживать деньги
to lend / give / offer / provide support to smb. — оказывать поддержку кому-л.
to add / lend wings — окрылять, придавать смелости
could you lend me a shilling? — не можете ли вы одолжить мне шиллинг?
to give /to lend/ countenance to a plan — поддерживать план
Примеры с переводом
She lent the money to him.
Она дала эти деньги ему взаймы.
I will lend you my car
Я одолжу тебе мою машину.
Could you lend me 50p, please?
Не могли бы вы одолжить мне 50 пенсов?
Have a heart and lend me some money.
Будь добр, одолжи мне денег.
He lends himself to illusory hopes.
Он тешит себя пустыми надеждами.
I am skint. Can you lend me a tenner?
Я банкрот. Ты не одолжишь десятку?
Come on — be a pal and lend me the money.
Ну давай, будь другом и одолжи мне деньги.
Примеры, ожидающие перевода
The DNA results lend credence to Hausmann's claims of innocence.
'Your dad might lend you the car.' 'Some hope!'
'Can you lend me ten pounds?' 'Oh, all right, but only until tomorrow.'
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.