Проявлять - перевод с русского на английский

show, exercise, manifest, display, demonstrate, evince

Основные варианты перевода слова «проявлять» на английский

- show |ʃəʊ|  — показывать, проявлять, проявляться, демонстрировать, появляться
проявлять заботу — to show regard
проявлять рвение — show zeal for
проявлять доброту — to display, show kindness
ещё 27 примеров свернуть
- exercise |ˈeksərsaɪz|  — осуществлять, проявлять, выполнять, использовать, тренировать
проявлять бережливость — to exercise economy
проявлять осторожность когда — exercise caution when
проявлять должную заботливость — to exercise due diligence
проявлять сдержанность; проявить сдержанность — exercise self-restraint
проявлять осмотрительность; соблюдать осторожность; проявлять осторожность — exercise caution
- manifest |ˈmænɪfest|  — проявлять, обнародовать, обнаруживать, обнаруживаться, появляться
проявлять интерес — manifest interest
проявлять желание делать что-л. — to manifest a desire to do smth.
проявлять /выказывать/ неудовольствие — to manifest dissatisfaction
- display |dɪˈspleɪ|  — показывать, демонстрировать, проявлять, выставлять, обнаруживать
проявлять героизм — to demonstrate / display heroism
проявлять амбиции — display ambitions
проявлять скупость — to demonstrate / display greed
ещё 17 примеров свернуть
- demonstrate |ˈdemənstreɪt|  — демонстрировать, проявлять, доказывать, наглядно показывать
проявлять отвагу — demonstrate prowess
проявлять силу воли — to demonstrate willpower
проявлять энтузиазм — to demonstrate enthusiasm
ещё 9 примеров свернуть
- evince |ɪˈvɪns|  — проявлять, выказывать, доказывать, показывать
проявлять любопытство — to evince curiosity
проявлять вкус к чему-л. — to evince a taste for smth.
проявлять сообразительность — evince intelligence
проявлять любопытство [сообразительность] — to evince curiosity [intelligence]

Смотрите также

проявлять жалость — have pity for
проявлять твердость — to hold one's ground, stand one's ground
проявлять тенденцию — tend to have
проявлять амфотерность — to behave amphoterically
проявлять способность к — possess the ability
проявлять озабоченность — to testify concern
проявлять признаки гнева — to betray traces of anger
проявлять дальновидность — take a long view
проявлять свою лояльность — to signalize one's loyalty
проявлять жалость к кому-л. — to have pity for smb.
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- develop |dɪˈveləp|  — развиваться, развивать, разрабатывать, совершенствовать
проявлять плёнку — to develop film
проявлять фотографию — to develop a photograph
проявлять фотоплёнку — to develop a film
- approve |əˈpruːv|  — утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать
зарекомендовать себя; проявлять себя; проявить себя — approve oneself
- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
проявлять доброту в чём-л. — to be kind in smth.
проявлять доброту к кому-л. — to be good to smb.
проявлять безмерную жестокость — to be wantonly cruel
ещё 13 примеров свернуть
- exhibit |ɪɡˈzɪbɪt|  — выставлять, выставляться, показывать, экспонировать
проявлять активность — exhibit activity
проявлять радиоактивность — exhibit radioactivity
проявлять гибкость; проявить гибкость — exhibit flexibility
проявлять тенденцию; проявить тенденцию — exhibit a tendency
обнаруживать чувство; показывать чувство; проявлять чувство — exhibit feeling

Примеры со словом «проявлять»

Англичане любят проявлять стойкость характера.
The British like to keep a stiff upper lip.

Люди должны проявлять надлежащее уважение к закону.
One must show proper regard for the law.

Я не смела плакать или хоть как-то проявлять слабость.
I dared not cry or show any sign of weakness.

Бабушка научила нас всегда проявлять хорошее воспитание.
Grandmother taught us to practice good manners.

Дети вскоре начинают проявлять интерес к окружающему миру.
Babies soon begin to take an interest in the world around them.

При оплате счетов следует проявлять особую пунктуальность.
The utmost punctuality should be observed in honouring bills.

Польская экономика начала проявлять признаки восстановления.
The Polish economy began to show signs of recovery.

Прежде невозмутимый, теперь он стал проявлять признаки тревоги.
Hitherto imperturbable, he now showed signs of alarm.

Врач должен проявлять осторожность при назначении антидепрессантов.
The physician must exercise caution when prescribing anti-depressants.

Обыкновенный шимпанзе склонен проявлять большую агрессию, чем бонобо.
The common chimpanzee tends to display greater aggression than does the bonobo.

Даже если ты не согласен, по крайней мере будь добр проявлять вежливость.
Even if you don't agree, at least have the goodness to be polite!

Помощники учатся смешивать реактивы, проявлять пленку, печатать фотографии.
Assistants learn to mix chemicals, develop film, print photographs.