Проявлять

Варианты перевода

show — проявлять, показывать, демонстрировать, обнаруживать

Основное и самое общее значение. Указывает на то, что кто-то делает видимым или очевидным какое-либо чувство, качество или реакцию.

She didn't show any emotion. / Она не проявила никаких эмоций.

He began to show signs of impatience. / Он начал проявлять признаки нетерпения.

You should show more respect for your elders. / Тебе следует проявлять больше уважения к старшим.

The company has shown great interest in our project. / Компания проявила большой интерес к нашему проекту.

display — демонстрировать, показывать, выставлять напоказ

Похоже на ‘show’, но часто подразумевает более открытую, очевидную или даже показную демонстрацию чувства или качества.

The soldiers displayed great courage. / Солдаты проявили огромное мужество.

He rarely displays his feelings. / Он редко проявляет (показывает) свои чувства.

The cat displayed all the signs of being happy. / Кошка проявляла все признаки того, что она счастлива.

manifest — обнаруживаться, проявляться, демонстрировать

Более формальное слово. Означает делать что-либо очевидным или доказывать существование чего-либо. Часто используется, когда речь идет о симптомах болезни или о проявлении абстрактных качеств.

The symptoms of the disease manifested themselves ten days later. / Симптомы болезни проявились (появились) десять дней спустя.

He manifested a clear interest in the subject. / Он проявил явный интерес к предмету.

Her leadership qualities started to manifest at a young age. / Ее лидерские качества начали проявляться в юном возрасте.

exhibit — проявлять, демонстрировать, показывать

Формальный синоним ‘show’ или ‘display’. Часто используется в психологии или официальном контексте для описания поведения, качеств или симптомов.

The patient exhibited signs of anxiety. / Пациент проявлял признаки тревожности.

She exhibited great self-control during the discussion. / Она проявила большой самоконтроль во время обсуждения.

All the children exhibited a keen desire to learn. / Все дети проявили живое желание учиться.

reveal — выявлять, обнаруживать, раскрывать

Означает сделать известным то, что было скрыто или неизвестно. Похоже на ‘обнаружить’, ‘раскрыть’.

The investigation revealed a serious problem. / Расследование проявило (выявило) серьезную проблему.

His expression revealed his disappointment. / Выражение его лица проявило (показало) его разочарование.

Further tests revealed the presence of the virus. / Дальнейшие анализы проявили (обнаружили) присутствие вируса.

express — выражать, высказывать

Выражать чувства, мысли или мнения словами или действиями, делать их понятными для других.

She expressed her gratitude to everyone. / Она выразила свою благодарность всем.

He finds it difficult to express his emotions. / Ему трудно проявлять (выражать) свои эмоции.

Many people have expressed concern about the new law. / Многие люди проявили (выразили) беспокойство по поводу нового закона.

demonstrate — демонстрировать, показывать, доказывать

Показывать что-либо ясно, с помощью доказательств или примеров. Часто подразумевает активное действие, чтобы что-то доказать или показать.

He demonstrated a complete lack of concern for her feelings. / Он проявил (продемонстрировал) полное отсутствие заботы о ее чувствах.

The team demonstrated great skill and determination. / Команда проявила (продемонстрировала) высокое мастерство и решимость.

You need to demonstrate more initiative. / Тебе нужно проявлять больше инициативы.

develop — проявлять (пленку)

Используется в специфическом значении ‘проявлять пленку’, делая изображение видимым с помощью химикатов. В других значениях (‘развивать’) не является переводом.

I need to go to the lab to develop this film. / Мне нужно пойти в лабораторию, чтобы проявить эту пленку.

Can you develop these photos for me by tomorrow? / Вы можете проявить эти фотографии для меня к завтрашнему дню?

He learned how to develop his own black-and-white photographs. / Он научился сам проявлять свои черно-белые фотографии.

exercise — проявлять, применять, осуществлять

Использовать или применять право, власть, умение или качество, которым вы обладаете.

You should exercise caution when driving at night. / Вам следует проявлять осторожность при вождении ночью.

The government must exercise its authority to stop the riots. / Правительство должно проявить (применить) свою власть, чтобы остановить беспорядки.

We need to exercise more control over the budget. / Нам нужно проявлять больше контроля над бюджетом.

evince — проявлять, демонстрировать, выказывать

Очень формальное и редкое слово. Означает ясно показывать или делать очевидным наличие какого-либо чувства или качества.

She evinced no surprise at the news. / Она не проявила никакого удивления при этой новости.

In his speech, he evinced a deep understanding of the issue. / В своей речи он проявил глубокое понимание проблемы.

The storyteller evinced a great talent for mimicry. / Рассказчик проявил большой талант к подражанию.

Сообщить об ошибке или дополнить