Занятость - перевод с русского на английский
occupation, busyness, stirring life, time job
Основные варианты перевода слова «занятость» на английский
- occupation |ˌɑːkjʊˈpeɪʃn| — оккупация, занятие, занятость, профессия, род занятий, завладениеполная занятость; штатная работа — full-time occupation
Смотрите также
неполная занятость — part-time work
частичная занятость — partial work
неустойчивая занятость — fluctuating unemployment
занятость в сфере обороны — defense payroll
видимая неполная занятость — visible underemployment
занятость в невоенной сфере — nondefense payroll
проверка на занятость зуммером — tone test
сезонная занятость рабочей силы — seasonal labor load
включённое состояние; занятость — engaged condition
субсидии, стимулирующие занятость — wage subsidies
занятость всех магистральных линий — all trunks engaged
занятость всех соединительных линий — all outlets engaged
проба на занятость мигающим сигналом — flashing-signal test
проверить телефонную линию на занятость — test a line for the engaged condition
неполная занятость, неполный рабочий день — part-time job
сигнал пробы на занятость; сигнал блокировки — test-busy signal
работа полный рабочий день; полная занятость — full-tune job
насущные проблемы, такие как занятость и жильё — gut issues, such as jobs and housing
неполная занятость / незанятость в зимнее время — red. hrs/bad weather
а) штатная работа или должность; б) нелёгкое дело — full-time job
обеспеченность работой, гарантированная занятость — job security
ферма, которая обеспечивает хозяину полную занятость — full-time farm
гарантированная занятость в течение полного рабочего дня — full-time insured
невидимая неполная занятость; скрытая неполная занятость — invisible underemployment
полная занятость на ферме/на сельскохозяйственном предприятии — full-time farming
экономический цикл, в котором экономическая активность и занятость достигают пика накануне выборов — electoral cycle
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- employment |ɪmˈplɔɪmənt| — занятие, работа, применение, использование, наем, службазанятость молодёжи — youth employment
стабильная занятость — stable employment
нетипичная занятость — atypical employment
защищённая занятость — protected employment
пожизненная занятость — lifetime employment
увеличивать занятость — increase employment opportunities
обеспечивать занятость — insure employment
занятость в сфере услуг — tertiary employment
занятость внутри страны — domestic employment
относительная занятость — relative employment
стимулирующая занятость — induced employment
самостоятельная занятость — independent employment
субсидированная занятость — subsidized employment
занятость в промышленности — industrial employment
постоянная полная занятость — continuous full employment
незарегистрированная занятость — off-the-bocks employment
занятость в государственном секторе — employment in public sector
подростковая занятость [безработица] — teenage employment [unemployment]
занятость в государственном аппарате — civil employment
занятость в добывающей промышленности — mining employment
оплачиваемая занятость; работа по найму — wage employment
постоянная занятость; постоянная работа — permanent employment
полная занятость, отсутствие безработицы — full employment
занятость по данным платёжных ведомостей — payroll employment
занятость в обрабатывающей промышленности — manufacturing employment
иметь вторичную занятость; иметь вторую работу — have secondary employment
трудовая занятость в пределах места проживания — onsite employment
облегченные условия труда; защищённая занятость — sheltered employment
занятость стрелки — point occupancy
занятость перегона — block occupancy
постоянная занятость — continued occupancy
занятость электронами — electron occupancy
средняя занятость койки — bed occupancy
комбинированная занятость — combined occupancy
занятость каналов в группе — group occupancy
занятость каналов; загрузка канала — channel occupancy
занятость из-за нахождения станции в очереди — station queue occupancy
занятость всех магистральных линий; все линии заняты — all trunks busy
Примеры со словом «занятость»
Многие экономисты считают полную занятость нереальной задачей.
Many economists consider full employment an unrealistic goal.
Требуется сборщик музыкальных инструментов на полную занятость.
We are looking for a full-time assembler of musical instruments.
Днём он работает с полной занятостью, а вечером к тому же ходит в школу.
He works a full-time job during the day, plus he goes to school at night.
Повышение выборочного налога на занятость причинило ему существенные убытки.
He is heavily clobbered by the increase in selective employment tax.
Суть его аргументации заключается в том, что полная занятость является невозможной.
The gist of his argument is that full employment is impossible.
Порой трудно совмещать выполнение семейных обязанностей и требований, налагаемых работой с полной занятостью.
It can be hard to juggle family responsibilities and the demands of a full-time job.
Они обсуждали такие насущные проблемы, как полная занятость и меры безопасности на рабочем месте.
They were discussing such gut issues as full employment and safety on the job.
Это была закрытая сфера занятости.
It was a closed area of employment.
Уровень занятости держится на уровне 96%.
Employment is holding steady at 96%.
декабрьские показатели занятости штата Огайо
Ohio's employment figures for December
В его безумной занятости было что-то от истерии.
There was a touch of hysteria in his frantic busyness.
Я работаю здесь на условиях неполной занятости.
I'm working here as a part-timer.