Знаешь
Смотрите также: знать
знаешь, уйди! — do go!
разг. знаешь, что — guess what
делай как знаешь — do as you will
говорить (то), что знаешь — to say what one knows
ну, поступай, как знаешь! — do just as you like!
утаить, что знаешь о чём-л. — to dissemble one's knowledge of smth.
ну-ка, выкладывай, что ты знаешь — give us the dope
говорить (то), что знаешь [хочешь] — to say what one knows [wants]
никогда не знаешь, что будет завтра — one never knows
половые органы; ну, ты знаешь; само собой — you-know-what
≅ чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь — familiarity breeds contempt
никогда не знаешь, что он может натворить! — he is a caution!
если знаешь что-то лучше других-не показывай этого — never seem wiser or more learned than your company
он неуловим, никогда не знаешь, где можно его поймать — lie is uncome-at-able, one never knows where to catch him
где можно его поймать; никогда не знаешь; он неуловим — one never knows where to catch him
от которого знаешь; "мягкий" либерал; чего можно ждать — knee-jerk liberal
замечательно /здорово/, когда знаешь иностранные языки — it's a great thing to have knowledge of foreign languages
писать на основании собственного опыта, писать о том, что знаешь — to write from experience
никогда не знаешь, где найдешь; в другом проиграешь; в одном выиграешь — win some lose some
никогда не знаешь, где найдешь; в другом проиграешь; в одном выиграешь — you win some you lose some
либералы, от которых знаешь, чего можно ждать /не способные ни на что новое/ — knee-jerk liberals
никогда не знаешь, что он ещё выкинет — you never know what he'll get up to next
это нетрудно сделать, если знаешь как — it's easy if you know the trick
ты знаешь, как решить эту задачу /этот вопрос/? — do you know how to go about it?
видишь ли, (ты) знаешь, понимаешь ли, (ты) понимаешь? — you know, don't you know?
знать, что ты многого не знаешь, это уже много знать — knowing that you don't know much is knowing a lot
не издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт — don't make gibes about her behaviour until you know the reason for it
ты не знаешь, кого поразят стрелы твоего сарказма /кого могут задеть твои слова/ — you don't know whom your sarcasm may hit
Примеры со словом «знаешь»
Ты знаешь, куда мы идём?
Do you know where we're going?
Ты знаешь, сколько ему лет?
Do you know how old it is?
Ты прекрасно знаешь, о чём я.
You know full well what I mean.
Не знаешь, где Джим тусуется?
Can you tell me where Jim hangs out?
Ты знаешь семью по соседству?
Do you know the family next door?
Знаешь, этому нет оправдания.
There's no excuse, you know.
Ты знаешь ответ на этот вопрос?
Do you know the answer to this question?
Ты знаешь, как ставить палатку?
Do you know how to put up a tent?
Я, знаешь ли, очень расстроился.
I felt very upset, you know?
Знаешь, что? По-моему, он одинок.
You know what? I think he's lonely.
Выкладывай, что ты о нем знаешь?
Give me the dope on him. / What's the dope on him?
Ты знаешь, что значит это слово?
Can you figure out this word?