Знать - перевод с русского на английский
know, be aware of, have, know of, be familiar with, ken, wit, wot
Основные варианты перевода слова «знать» на английский
- know |nəʊ| — знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, пережитьзнать горе — know sorrow
много знать — to know a good deal
знать в лицо — know smb by sight
твёрдо знать — know full surely
знать глубоко — know thoroughly
знать по опыту — to know from previous experience
знать своё дело — to know one's trade
знать три языка — know three languages
не знать границ — know no bounds
не знать ничего — know zip about
знать наверняка — to know for a certainty
знать геометрию — to know one's Euclid
знать своё место — to know / keep one's place
ни черта не знать — to know damn all
откуда мне знать? — how do I know?
знать нужду [горе] — to know poverty [sorrow]
знать досконально — know to the letter
приятно знать, что — it is a satisfaction to know that
не знать наверняка — not to know for certain
знать четыре языка — to know four languages
знать роли назубок — to know one's lines cold
назубок знать урок — to know /to have/ a lesson off pat
знать свой урок; знать, что надо делать — to know the drill
знать правила игры; уметь играть (в игру) — to know a /the/ game
ни аза не знать /не понимать/; не разбираться в элементарных вещах — not to know B from a bull's foot
знать всё о чём-л.; быть полностью в курсе дела относительно чего-л. — to know all about smth.
а) знать дорогу; б) знать все ходы и выходы; быть искушённым /опытным/ — to know one's way about
а) знать понаслышке; б) знать по именам /фамилиям/, знать лично каждого — to know by name
знать, сознавать, отдавать себе полный отчёт — to be aware of / that
знать куда бить — to have an instinct /a feel/ for the jugular
плохо знать что-л. — to have small knowledge of smth.
знать, как свои пять пальцев — have at one's finger-ends
хорошо знать английский язык — to have a good knowledge of English
знать назубок все имена и даты — to have names and dates at the end of one's tongue /on the tip of one's tongue/
хорошо знать артиллерийское дело — to have a thorough knowledge of gunnery
знать что-л. по своему личному опыту — to have personal knowledge of smth.
знать что-л. из достоверных источников — to have smth. on good authority
ничего не знать заранее о; заранее не знать ничего о — have no prior knowledge of
не знать ничего дурного о ком-л; не иметь улик против кого-л — have nothing on smb
не знать ничего дурного о ком-либо; не иметь улик против кого-либо — have nothing on somebody
не иметь что сказать в свою защиту; быть неразговорчивым; не знать — have nothing to say for oneself
знать что-л. как свои пять пальцев; иметь что-л. под рукой; наготове — have smth. at one's fingertips
знать (что-л.) интуитивно, а не разумом; скорее чувствовать, чем знать — to have fiducial rather than intellectual knowledge
не знать, что делать с деньгами; денег-куры не клюют; иметь кучу денег — have money to burn
а) знать что-л. как свои пять пальцев; б) иметь что-л. в полной готовности /наготове/ — to have smth. at the tips of one's fingers
Смотрите также
как знать — who knows
как знать? — who knows?
дать знать — let hear
знать что-л. — to be /to get/ onto smth., smb.
знать толк в — be judge of
хорошо знать — be ease at
не знать меры — carry things too far
чернь и знать — hoi polloi and aristoi
не знать жизни — to be ignorant of the world
дать знать, что ... — to send out word that ...
знать азбуку Морзе — to read the Morse system
знать все хитрости — to be up to all the dodges
хорошо знать кого-л. — to be familiarly acquainted with smb.
не знать этого факта — to be unacquainted with this fact
знать разгадку тайны — to hold the key to a mystery
знать, что такое горе — be no stranger to sorrow
не знать, что сказать — to be hard up for something to say
я хочу знать о нём всё — I want all the gen on him
знать, что такое страх — to be no stranger to fear
не знать, что ответить — to be stumped for an answer
знать точно текст роли — to be letter-perfect
годы давали себя знать — he felt the weight of years
не знать куда посадить — treat like a lord
знать греческую поэзию — to possess Greek poetry
знать все ходы и выходы — knows the ropes
именитые господа, знать — grand people
быть /находиться/ в нерешительности, колебаться; не знать на что решиться — to be in /of/ two minds
а) знать своё место; держаться на почтительном расстоянии; б) не допускать фамильярности; быть сдержанным (с кем-л.) — to keep one's distance
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- see |siː| — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдатьиметь жизненный опыт; знать жизнь; видеть свет — see the world
знать боевую обстановку; наблюдать за полем боя — see the battlefield
он рассказал мне о некоторых вещах, которые стоит знать — he put me up to one or two things worth knowing
отдавать себе полный отчёт в том, что; отдавать себе полный отчёт в; знать — be aware that
Примеры со словом «знать»
Мне лучше знать.
I know better.
Откуда мне знать!
I wouldn't know!
Ты должен её знать.
You must know her.
Мне-то лучше знать!
I should talk!
Откуда тебе было знать?
How could you have known?
Мне нужно знать больше.
I need more information.
Я хочу знать, кто выигрывает!
I want to know who is winning the game!
Дай мне знать, когда они придут.
Give me a sign when they come.
Нам жизненно важно знать правду.
It is absolutely critical for us to know the truth.
Она не хотела знать пол эмбриона.
She didn't want to know the sex of the foetus.
Никто не должен был знать об этом.
No one was supposed to know about it.
Я имел честь знать вашего дедушку.
I had the privilege of knowing your grandfather.